Powered by linguatools

Übersetzungen

[NOMEN]
Anforderung demand 5.943 request 1.020 exigency 15 requisition 7 exigence 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anforderung demands 11 needs 16 requirements 70 challenge 662 need 9 requesting 6 requested 6

Verwendungsbeispiele

Anforderung demand
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Metz Produkte erfüllen heute schon die Anforderungen von morgen. DE
Metz products meet the demands of tomorrow, today. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing auto    Korpustyp: Webseite
Der neue Vertrag muss zwei grundlegende Anforderungen erfüllen:
The new Treaty must fulfil two basic demands:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Die Anforderungen an den Charakter eines Vulkaniers sind enorm.
The demands on a Vulcan's character are difficult.
   Korpustyp: Untertitel
Wärmedämmung ist entsprechend den Anforderungen in den Bauvorschriften anzuwenden. UK
Insulation is used as per demands of Building Regulations. UK
Sachgebiete: bau foto bergbau    Korpustyp: Webseite
Erstens war es für Frankreich schwierig, sich den Anforderungen der Globalisierung zu stellen.
First, France has found it difficult to adjust to the demands of globalization.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Versteht er die Anforderungen, die Deine Karriere an Dich stellt?
Does he understand the demands of your career?
   Korpustyp: Untertitel
Das Studium stellt hohe Anforderungen an die Beteiligung und Selbständigkeit der Studierenden. DE
The studies place high demands on the students’ participation and independence. UK
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Das gilt vor allem für französische Unternehmen, die sich den Anforderungen eines internationalen Wettbewerbs in bemerkenswerter Weise gestellt haben.
This is particularly true with respect to French companies, which have remarkably adapted to the demands of international competition.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Du hast keine Anforderungen zu stellen, Metatron.
You don't get to make demands, Metatron.
   Korpustyp: Untertitel
Pedelecs sind ein wichtiges und anspruchsvolles Segment, das an Handel und Industrie hohe Anforderungen stellt. DE
Pedelecs are an important and sophisticated segment putting high demands on trade and industry. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie schule boerse    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tierseuchenrechtliche Anforderung
funktionelle Anforderung
auf Anforderung on demand 25
Design-Anforderung
religiöse Anforderung
wesentliche Anforderung
strukturelle Anforderung
zeitliche Anforderung
Zelle-Anforderung
funktionale Anforderung
Rhein-Anforderung
umwelthygienische Anforderung
gesetzliche Anforderung
standortspezifische Anforderung
ausschließliche Anforderung
bedingte Anforderung
wahlweise Anforderung
Paging-Anforderung
Benachrichtigungs-Anforderung
Antwort-Anforderung
Restart-Anforderung
physikalische Anforderung physical requirement 2
Gütezeichen-Anforderung
Anforderung an die Haltungsdauer
Grad der Anforderung
nicht-funktionale Anforderung non-functional requirement 16
Anforderung an Zusatzgeräte
Spezifische berufliche Anforderung
Anforderung an die Dauerhaltbarkeit
Bürgschaft auf erste Anforderung
Information auf Anforderung
Anforderung an die Bitgeschwindigkeit
Autobus auf Anforderung
Anforderung an die Instandhaltung
Anforderung an die Fertigung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anforderung

345 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

- Anforderung eines Wagens.
- Requisition for a car.
   Korpustyp: Untertitel
Anforderung eines Wagens, bitte.
Requisition for a car, please.
   Korpustyp: Untertitel
werden auf Anforderung zugesandt. DE
Will be provided on request. UK
Sachgebiete: transport-verkehr theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Anforderung Einige Steigungen unterwegs. CH
Difficulty A few climbs throughout the route. UK
Sachgebiete: tourismus theater jagd    Korpustyp: Webseite
Hier ist die Anforderung.
What am I saying?
   Korpustyp: Untertitel
Anforderung der Auskunft durch Entscheidung
to require the information to be supplied
   Korpustyp: EU IATE
Anforderung an Lagerräume und Behälter: DE
Requirements to be met by storerooms and containers: UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
"Lieber Mr. Stetson, auf Anforderung..."
"Dear Mr. Stetson, in request...."
   Korpustyp: Untertitel
Auf Anforderung von Tom Lennox.
At the request of tom lennox.
   Korpustyp: Untertitel
Anforderung von Informationen, Angeboten oder Literatur :
Request for information, quotation or literature :
Sachgebiete: e-commerce schule internet    Korpustyp: Webseite
Damit können Sie je nach Anforderung eine
With it, depending on your requirement, you
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung wird ein unverbindlicher Kostenvoranschlag erstellt. UK
A no-obligation quotation can be provided upon request. UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Das modulares System für jede Anforderung US
A modular, all-rounder shaft alignment system US
Sachgebiete: elektrotechnik auto informatik    Korpustyp: Webseite
Individuelle Seilproduktion je nach technischer Anforderung. DE
Individual cable production according to technical requirements. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing bahn    Korpustyp: Webseite
Arbeitstemperatur hängt von der Anforderung ab. IT
Working temperatures depend on customer’s requests. IT
Sachgebiete: informationstechnologie bau informatik    Korpustyp: Webseite
Dies ist auch eine ganz wesentliche Anforderung: UK
This is an essential criterion: UK
Sachgebiete: pharmazie oekologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Für jede Anforderung eine Lösung (mit Pellet). UK
There is a (pellet) solution to meet every need UK
Sachgebiete: forstwirtschaft elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
Ihre Anforderung liegt im Bereich hoher Temperaturen? US
Do you require to deliver high temperature fluids? US
Sachgebiete: elektrotechnik bau physik    Korpustyp: Webseite
Ihre Anforderung an die Isolierglas-Fertigung UK
Your insulating glass manufacturing requirements UK
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
das Datum und die Uhrzeit der Anforderung
the date and time of the request
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entlüftende und absperrende Ventile je nach Anforderung. DE
Venting and shut-off valves available according to the requirements. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau physik    Korpustyp: Webseite
Andere Konfigurationen sind je nach Anforderung umsetzbar. DE
Other configurations can be implemented to suit the respective requirements. US
Sachgebiete: informationstechnologie bau technik    Korpustyp: Webseite
versteht die Anforderung für maximale Verbindung Einschränkung? DE
What is the requirement for maximum connection limitation? US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anforderung Leicht, kein Höhenunterschied. Familienfreundliche Rundtour CH
Difficulty Easy, slight difference in altitude Family-friendly loop UK,US
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
das Datum und die Uhrzeit der Anforderung DE
date and time of the access UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
- Leute, die die Anforderung erfüllen konnten.
- People who could cut it.
   Korpustyp: Untertitel
Für jede Anforderung die beste ePublishing Lösung. US
We have the right e-Publishing solution for all your needs. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie zur Anforderung das vorbereitete Formular. DE
Please use the prepared form to request one. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung radio    Korpustyp: Webseite
Standardhub 360 mm (auf Anforderung Spezialhübe). US
Standard stroke 360 mm (special strokes on request). US
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Für jede Anforderung eine perfekte Lösung UK
The perfect solution for every need UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau theater    Korpustyp: Webseite
Anforderung der Ausstellungsunterlagen auf dem Postweg DE
Request of the exhibitor brochure UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
das Datum und die Uhrzeit der Anforderung DE
the date and time of access UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Eine falsche Anforderung einer Hintergrundanwendung wurde korrigiert US
A background application was requesting the window focus. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontaktieren Sie zur Anforderung eines Skype-Klanges: DE
To request a Skype sound, contact: UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie uns unverbindlich Ihre Anforderung mit. DE
Just tell us your requirements. UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Für jede Anforderung die maßgeschneiderte Lösung DE
Tailor-made solutions for every requirement UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit verwaltung    Korpustyp: Webseite
Herausragende Flexibilität für jede Anforderung beim Kartenversand DE
Outstanding flexibility for any requirement in the card mailing sector UK
Sachgebiete: informationstechnologie immobilien internet    Korpustyp: Webseite
das Datum und die Uhrzeit der Anforderung DE
date and time of retrieving UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Abfrage (Zeitpunkt der Anforderung des TAN) DE
Request (time that the TAN was requested) UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es gab eine Anforderung für diese Blutgruppe..
There was a requirement for this rare blood group...
   Korpustyp: Untertitel
Durch Ihren Klick auf "Anforderung absenden" schicken Sie eine verbindliche Anforderung ab. DE
With your click on "Demand the course now" you will send an binding demand. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Das ist nicht gut für die erste Anforderung.
Not good news for criteria one.
   Korpustyp: Untertitel
SMA hat für jede Anforderung die passende Lösung. DE
SMA has the right solution for every need. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
aus hochwertigsten PVC-Folien individuell nach nach Anforderung zusammengesetzt DE
Made of high-quality PVC-foils individually composed according to requirements UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing universitaet    Korpustyp: Webseite
SEBO bietet für jede Anforderung das richtige Gerät an. DE
SEBO offers a model for every requirement. UK
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit theater    Korpustyp: Webseite
Eine wichtige Anforderung ist die schnelle Verarbeitung riesiger Datenmengen. DE
One important requirement is that the system can quickly process huge amounts of data. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Anforderung von Informationen, Angeboten oder Literatur - SAFAS SA
Request for information, quotation or literature - SAFAS SA
Sachgebiete: e-commerce schule internet    Korpustyp: Webseite
OPTALIGN smart EX - Das modulares System für jede Anforderung US
Modular, all-rounder system for alignment in ATEX / IECEX US
Sachgebiete: elektrotechnik auto informatik    Korpustyp: Webseite
Für jede Anforderung stehen unterschiedliche Härter und Verdünnungen zur Verfügung. US
Different hardeners and thinners are available for every requirement. US
Sachgebiete: flaechennutzung bau typografie    Korpustyp: Webseite
Individuelle Seil- und Litzen-Konstruktion je nach Anforderung DE
individual cable and strand construction according to your requirements UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
auf BetaSP mit zusätzlichem Rohmaterial (nur auf Anforderung von Rundfunkanstalten) DE
on BetaSP with additional raw material (available on request for broadcasters only) DE
Sachgebiete: informationstechnologie radio media    Korpustyp: Webseite
Kroatien - Neue Anforderung bei EU-Markenanmeldungen und der Namensfindung US
Croatia - New requirements for EU trademark applications and the naming process US
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie handel    Korpustyp: Webseite
Formblätter werden auf Anforderung vom Kreiswahlleiter kostenfrei geliefert. DE
The forms shall be supplied free of charge by the constituency returning officer on request. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht verwaltung    Korpustyp: Webseite
Die Formblätter werden auf Anforderung vom Landeswahlleiter kostenfrei geliefert. DE
The forms shall be supplied free of charge upon request by the Land returning officer. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht verwaltung    Korpustyp: Webseite
Damit gekoppelt ist die Anforderung an die Zweckdienlichkeit der Technik: UK
A related expectation is that technique always has to serve a purpose. UK
Sachgebiete: philosophie soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Eigentlich ist diese Anforderung in der Geschichte verwurzelt.
In fact, this requirement is rooted in history.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Anwendung für die Anforderung und Speicherung der Daten UK
Application for retrieving and storing the data UK
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Eine Flotte für (fast) jede Anforderung steht bereit. DE
A fleet for (almost) every requirement is ready and waiting. DE
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen verwaltung    Korpustyp: Webseite
Je nach technischer Anforderung können unterschiedliche Lösungen angeboten werden: US
Depending on the required specs, alternative solutions can be offered. US
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Kontrolle der anforderungs- und termingerechten Umsetzung der Maßnahmen zur Lagermodernisierung DE
Monitoring the warehouse modernisation measures to ensure they adhere to the requirements and schedule UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing verwaltung    Korpustyp: Webseite
Aufbau flexibler Szenarien zur schnellen Integration bei Änderung der Anforderung DE
Development of flexible scenarios for quick integration if requirements change UK
Sachgebiete: rechnungswesen verwaltung ressorts    Korpustyp: Webseite
Mit dieser Fazilität ist die Anforderung nur nervig; DE
With this facility, the requirement is merely annoying; US
Sachgebiete: informationstechnologie jura internet    Korpustyp: Webseite
Reservierungen für Gruppen (kostenpflichtig) werden nach schriftlicher Anforderung vorgenommen. DE
Reservations, for which a charge is levied, can be made beforehand in written form. UK
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Bei der Verarbeitung Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten. DE
An error occured processing your request UK
Sachgebiete: informationstechnologie immobilien markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Anforderung (für die drei Wege) Mittel (für Rollstuhlfahrende) CH
Difficulty (for the three routes) Medium (for wheelchair users) UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Für Busse bieten wir den richtigen Antrieb für jede Anforderung. DE
For buses, we have the right drive for every demand. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Wir haben jede Anforderung der Mission erfüllt, außer einer
Ladies and gentlemen, we have fulfilled every requirement of this mission except one.
   Korpustyp: Untertitel
Dies ist auch eine übliche Anforderung für Lehrer. US
This is even a usual requirement for teachers. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Rohr- oder Aluminiumoptionen für beinahe jede Anforderung erhältlich. UK
Tubular or aluminium options are available to suit almost any requirement. UK
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Verwendung und regelmäßige Aktualisierung von Virenschutzsoftware ANFORDERUNG 6: DE
Use and regularly update anti-virus software REQUIREMENT 6: US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Dadurch nimmt die Anforderung an den Motor stark zu. DE
These developments have led to increasingly high demands on engines. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto bahn    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung des Unternehmens wird der Kontraktor einen Sicher- UK
When requested by the COMPANY, the CONTRACTOR will be required to de- UK
Sachgebiete: oeffentliches infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie – je nach Anforderung – aus unseren Lösungen aus: DE
To find the Microsoft education solutions for you, select the need you’d like to address. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie schule    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie verzeihen, Don Carlos, diese Anforderung ist Unsinn.
If I may be so bold, Don Carlos, this requirement is nonsense.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss nur pinkeln, danke für die Anforderung.
That's only a piss, man.
   Korpustyp: Untertitel
Die Anforderung an das neue Einsatzfahrzeug in Pomellen lautete kurz und bündig: DE
The requirements for the service vehicle in Pomellen are, in brief: UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung teilen wir Ihnen gerne mit, welche persönlichen Daten über Sie bei uns gespeichert sind. DE
Upon request, we will be happy to share with you any of your personal data that we have stored on our system. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung teilen wir Ihnen gerne mit, welche persönlichen Daten über Sie bei uns gespeichert sind. DE
Upon request, we will be happy to share with you the personal data we have stored about you. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden hierfür hochwertige kaltgewalzte, je nach Anforderung auch laserbehandelte Bleche. DE,CH
We are using high-grade cold-rolled laminates of transformer steel. UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Anforderung an die Mindestfestigkeit für Platten für die Inneneinrichtung (einschließlich Möbel) wird noch nicht erfüllt. DE
The requirement relating to minimum strength for boards for interior fittings (including furniture) has not yet been met. UK
Sachgebiete: forstwirtschaft bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Je nach Anforderung werden Schichtdicken von 500 nm bis 3 μm realisiert. DE
The total thickness of coating can be adapted in the range from 500 nm to 3 μm. UK
Sachgebiete: bau foto physik    Korpustyp: Webseite
Deswegen glaubt AP | PORTUGAL, dass die Qualität mehr als eine Anforderung ist. UK
This is why AP | PORTUGAL ®ard quality as more than just an obligation. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Interessierte Künstler, die diese Anforderung erfüllen, können ihren Antrag mit zu senden: US
Interested artists who fulfill this requirement may send their application comprising: US
Sachgebiete: universitaet media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Externe Treiber sind Module, die auf Anforderung über Befehle mit Parametern geladen werden.
External drivers are modules loaded on request with their parameters by means of commands.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kontaktieren Sie für weiterführende Informationen und die Anforderung des Anlagenvideos unsere Vertriebsabteilung. UK
please contact our technical and sales offices for more information and to receive a video of the systems. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für eilige Reparaturen erfolgt Entsendung, wenn möglich, sofort nach Erhalt der Anforderung. UK
For urgent repairs we will send our technician, if possible, immediately after receipt of customer’s request. UK
Sachgebiete: steuerterminologie schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der MSDocS 2.0 Nutzer hat das Recht, Ihre Anforderung zu bewerten.
It is the right of the MSDocS 2.0 user to evaluate your request.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Je nach Anforderung liefern wir sie einzeln oder im Rahmen kompletter Hochdrucksysteme, UK
Depending on the requirement, we supply them as stand-alone machines or as a part of UK
Sachgebiete: transport-verkehr elektrotechnik steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Die Anforderung war, dass der König mit mir nach Paris zu kommen und schreiben Sie auf. US
The requirement was that the king would come with me to Paris and write on. US
Sachgebiete: film sport politik    Korpustyp: Webseite
Informationen mit "HINWEIS" wird für die Führung im Verständnis oder der Erläuterung der zugehörigen Anforderung. US
Information marked "NOTE" is for guidance in understanding or clarifying the associated requirement. US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Für besondere Anforderung sind super Schallgedämmte Version mit 50 dbA bei 7 Meter zur Verfügung. IT
For specific needs, super silent sound-attenuated versions 50 dbA @ 7 meters are also available. IT
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
Auch für Ihre spezielle Anforderung finden wir mit Ihnen die richtige Lösung. DE
We will also work with you to find the right solution for your special requirements. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing bahn    Korpustyp: Webseite
Offenheit und Transparenz ist eine Anforderung an Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. US
Openness and transparency are seen as key requirements in politics, business and society. US
Sachgebiete: oeffentliches politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Je nach Anforderung entwickeln und bauen wir unsere technische Ausrüstung auch selber: DE
Depending on the requirements, we also develop and build our own technical equipment: DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Bei der Anforderung sind Familienname, Vornamen und Anschrift (Hauptwohnung) des vorzuschlagenden Bewerbers anzugeben. DE
The request must contain the surname, forenames and address (main residence) of the candidate for nomination. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht verwaltung    Korpustyp: Webseite
Folgende Landesverbände des DBSV stellen für blinde und sehbehinderte Wahlberechtigte auf Anforderung kostenlos Stimmzettelschablonen zur Verfügung: UK
Upon request, the following Land associations of the DBSV provide blind and visually impaired persons entitled to vote with free ballot paper templates: UK
Sachgebiete: jura personalwesen politik    Korpustyp: Webseite
Ein immer wichtiger werdende Anforderung vor allem für Kunden, die Wellpappe in die Lebensmittelindustrie liefern.
This requirement is becoming more and more important, mainly for customers producing corrugated board for the food industry.
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Diese Anforderung wird vom Softwarepaket SciaL1c erfüllt, das im ESA-Auftrag bei IMF-ATP entwickelt wurde. DE
This requirement can be met with the software package SciaL1c, which was developed for ESA by the IMF Atmospheric Processors department. DE
Sachgebiete: informationstechnologie meteo astronomie    Korpustyp: Webseite
In hoch anspruchsvollen Prozessen hat GF Piping Systems immer den richtigen Kugelhahn für Ihre Anforderung.
Even for very demanding processes, you will find the perfect valve for your requirements.
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Für viele Karten muss jedoch eine spezielle Kartenprojektion verwendet werden, um eine bestimmte Anforderung zu erfüllen. US
However, many maps must use a specialized map projection in order to meet a particular requirement. US
Sachgebiete: verkehrsfluss oeffentliches informationstechnologie    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Anforderung Anspruch, Aufforderung, Bedarf, Energiebedarf, Erfordernis, Forderung, Last, Leistungsbedarf, Mahnung, Marktnachfrage, Nachfrage, Steuer, Vorgabe, verlangen demand exigence, exigency, request, request primitive, requirement, requisition
Anforderung exigence demand, exigency, request, request primitive, requirement, requisition
Anforderung Dringlichkeit, Erfordernis, Krisensituation, Notlage, Zwangslage exigency demand, exigence, request, request primitive, requirement, requisition
Anforderung Anspruch, Auflage, Bedarf, Bedarfssituation, Bedingung, Bedürfnis, Erfordernis, Forderung, Prüfungsanforderung, Voraussetzung requirement demand, exigence, exigency, request, request primitive, requisition
Anforderung Abfrage, Abruf, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Eingabe, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request demand, exigence, exigency, request primitive, requirement, requisition
Anforderung Bedarf, Beschlagnahmung, Dienstverpflichtung, Leihschein, Requisition, Verlangen requisition demand, exigence, exigency, request, request primitive, requirement
Anforderung request primitive demand, exigence, exigency, request, requirement, requisition