Powered by linguatools

Übersetzungen

[NOMEN]
Eingabe input 2.716 entry 537 submission 115 inputs 43 enter 30 petition 21 request 6 feed 4

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

eingabe typing 1
Eingabe inputting 11 entered 24 entering 135 you enter 8 typing 7 content 7

Verwendungsbeispiele

Eingabe input
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Eingabe ist nicht korrekte UTF-8, zeigen Kodierung ! US
Input is not proper UTF-8, indicate encoding ! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nun können Sie in B3 eine Eingabe machen. DE
Now B3 is waiting for your input. UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Ich danke der Staatsanwaltschaft für ihre Eingabe.
I thank the State for its input.
   Korpustyp: Untertitel
Wodurch der Gültigkeitsgrad der Konklusion für die aktuelle Eingabe berechnet wird. DE
Hence, the conclusion for the appropriate input value is computed. US
Sachgebiete: mathematik oeffentliches informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
In seltenen Fällen wenn Sie einen normalen Preprozessor verwenden, sieht der Zeilenabgleich-Preprozessor die Ausgabe des normalen Preprozessors als Eingabe. DE
In the rare cases where you use a normal preprocessor note that the line-matching-preprocessor sees the output of the normal preprocessor as input. US
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: Fachtext
In den grauen Feldern der letzten Spalte kann keine Eingabe erfolgen. DE
The grey fields of the last column do not allow input. UK
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik physik    Korpustyp: Webseite
Die Ausgabe ist 5, aber der Wert in der Datenbank wird nicht geändert) und die Eingabe neuer Daten (Beispiel: DE
The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: US
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Für eine problemlose Eingabe sorgt die übersichtliche Menüführung zur schrittweisen Konfiguration. UK
A clear menu system with step-by-step configuration allows for trouble-free inputs. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ändern;Eingabe in Zellen DE
changing; input in cells UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Die Tastatureingabe befindet sich nach der Eingabe in der Variable A$. DE
The keyboard input is saved after the input in variable A$. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Eingabe-
Kopie Eingabe
Eingabe-Ausgabe
Eingabe-Variabel
Online-Eingabe
überlappende Eingabe
manuelle Eingabe manual input 16 manual entry 10
erforderliche Eingabe
neue Eingabe
falsche Eingabe
Eingabe-warteschlange
Boolesche Eingabe
interne Eingabe
Eingabe-Grundelement
RGB-Eingabe
Eingabe- und Ausgabedaten
Eingabe- und Korrekturtastatur
Eingabe von Hand
flexible Eingabe von Daten
graphische Eingabe und Aufbereitung
Eingabe- und Verarbeitungsmöglichkeiten
Eingabe und Ausgabe
eine Eingabe machen
Eingabe von Bestimmungsortangaben
Eingabe-Ausgabe-System
Eingabe-Ausgabe-Kanal
Eingabe-Ausgabe-Steuerung
Eingabe zur Chipauswahl
Eingabe in einen Speicher
Eingabe von Daten
Eingabe- und Sperrelaiskasten
Eingabe-Prozess-Ausgabe
Eingabe in Plattformhöhe
Eingabe in Halbhöhe
nicht programmierter Eingabe-Ausgabe-Sprung
Höhe der Eingabe in Laderaum

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Eingabe

263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Eingabe-/Ausgaberichtung des Parameters US
The category of the parameter. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Eingabe von Inhalten. DE
the entry of content. DE
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen internet    Korpustyp: Webseite
Wir machen eine Eingabe.
We're getting up a petition.
   Korpustyp: Untertitel
Ändern;Eingabe in Zellen DE
changing; input in cells UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Eingabe der neuen PIN. DE
Enter the new PIN. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterschrift mittels TAN- Eingabe. DE
Sign the change by entering a TAN. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das verwirft die vorherige Eingabe. DE,CH
This cancels the previous entry. UK,US
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Bitte nach Eingabe ENTER drücken.
Please press ENTER to confirm.
Sachgebiete: transport-verkehr nautik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Eingabe Marke und/oder Gerätetyp US
enter brand and/or model US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Eingabe der Daten für Radkörper UK
Input of data for gear body UK
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Was muss ich drücken, Eingabe?
What do I hit, input?
   Korpustyp: Untertitel
Eingabe in das Navigations-System: UK
Entry into the satellite navigation system: UK
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eingabe von Formeln mittels Formeleditor UK
Enter formulas using the formula editor UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Eingabe von max. 24 Einzelversuchen UK
Input of max. 24 individual tests UK
Sachgebiete: informationstechnologie informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Eingabe von max. 30 Einzelversuchen UK
Input of 30 tests maximum UK
Sachgebiete: mathematik markt-wettbewerb informatik    Korpustyp: Webseite
Eingabe von max. 10 Versuche UK
Input of 10 tests maximum UK
Sachgebiete: informationstechnologie informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Eingabe von max. 24 Einzelversuchen UK
Input of 24 single tests maximum UK
Sachgebiete: immobilien informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Dieselbe Eingabe wie Pin 3. DE
This signal contains the same input as pin 3. US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Eingabe erfolgt in Prozent. DE
Enter the height of the selected graphic as a percentage. UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Format - AutoFormat - Während der Eingabe DE
Format - AutoCorrect - While Typing UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Formatieren; bei der Eingabe fett DE
formatting; bold, while typing UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Bitte verändern Sie Ihre Eingabe.
Please modify your entry.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit e-commerce    Korpustyp: Webseite
Angst vor Eingabe persönlicher Daten DE
Fears about entering personal data US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Das ist keine gültige Eingabe.
- That is not a valid entry.
   Korpustyp: Untertitel
Vermeiden der Eingabe von "Null" in Methoden DE
Avoiding passing null into methods US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Damit ist Ihre Eingabe zunächst beendet. DE
At this point, your submission is complete. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dann kann man seine Eingabe fortsetzen. DE,CH
Then you can continue to complete your entry. UK,US
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Netzlistenbasierte Eingabe von elektronischen Schaltungen und Reglersystemen DE
Netlist-based input of electronic circuits and control systems US
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Bei der Eingabe werden verschiedene Felder geprüft. UK
During the input different fields are examined. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie nach der Eingabe auf Speichern. UK
When you have finished entering your information, click on Validate. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Erstellen einer Musterdatenbank mit Eingabe der Maschinenparameter US
Creation of a sample database with input of the machine parameters US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
kalender eingabe Übersicht und Downloads at rbytes.net DE,CH
Sync2 for Outlook 2.61 Sync google tasks reviews and free downloads: UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kontrollieren Sie die Eingabe über Passwort anzeigen. DE
Control your input by Show password. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Für die Eingabe gibt es 3 Möglichkeiten: US
For input of spring sections with FED7 you have 3 possibilities: US
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik boerse    Korpustyp: Webseite
Als Eingabe ist ein Feature-Layer zulässig; US
The input must be a feature layer; US
Sachgebiete: mathematik geografie informatik    Korpustyp: Webseite
Kann die Werte "Eingabe" oder "Ausgabe" annehmen.
Output derived data that is not obtained from an input parameter
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
vollständige Pfade werden nicht als Eingabe angenommen. UK
full paths are not accepted as input. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eingabe der Bücher aus mailgeschickten Database. US
Book registration from the database provided us via e-mail. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
eigene Eingabe von Passfedern ist möglich UK
Own input of parallel key geometry is possible UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
Eingabe von Nenndicke und erlaubten Toleranzen UK
entering the nominal (required) thickness and permissible tolerances UK
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Bürgermeister erhalten keine Eingabe des Geschäftsführenden US
Mayors will not receive input from the Executive US
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie politik    Korpustyp: Webseite
Die Eingabe muß mit [Return] abgeschlossen werden. UK
The input has to be concluded with [Return]. UK
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie elektrotechnik    Korpustyp: Webseite
FED10 – vereinfachte Eingabe für einfache Blattfedern UK
FED10 – simplified input for simple leaf springs UK
Sachgebiete: informationstechnologie informatik physik    Korpustyp: Webseite
Grafikorientierte Eingabe, Bearbeitung und Ergebnisabfrage von Messwerten UK
Graphics-orientated input, processing and results querying of measured values UK
Sachgebiete: informationstechnologie geografie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Automatische Generierung eines Nagelrasters oder manuelle Eingabe UK
Automatic generation of nail grids or manual input UK
Sachgebiete: informationstechnologie bau informatik    Korpustyp: Webseite
Projektspezifische Eingabe von Grunddaten für alle Anlagen UK
Project-specific input of basic data for all annexes UK
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Ich danke der Staatsanwaltschaft für ihre Eingabe.
I thank the State for its input.
   Korpustyp: Untertitel
Dasselbe geschieht durch Eingabe des Befehls DE
The same happens if you enter US
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Fehlermeldung bei Eingabe ungültiger Werte anzeigen DE
Show error message when invalid values are entered UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Bestätigen Sie anschließend Ihre Eingabe mit „Weiter“. UK
Confirm the content with „Continue“. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „Weiter“. UK
Confirm the content with „Continue“. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bestätigen Sie die Eingabe anschließend mit „Login”. DE
Confirm the window popping up with „Continue“. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bestätigen Sie anschließend Ihre Eingabe mit „Weiter“. UK
Confirm the content with „Next“. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „Weiter“. UK
Confirm the content with „N e xt“. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“. UK
Confirm the content with „OK“. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Eingabe der Daten zur Bestimmung der Abmaße UK
Input of data for determination of allowances UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit elektrotechnik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Eingabe-Gerät ist alles was DirectX entdeckt. UK
The input device can be any thing that DirectX can detect it. UK
Sachgebiete: informationstechnologie radio informatik    Korpustyp: Webseite
In diesem Feld ist eine Eingabe erforderlich. DE
This field cannot be left blank. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen verwaltung    Korpustyp: Webseite
vielleicht eine Eingabe an den Bezirk.
You could petition the county, you know.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde eine Eingabe beim Gouverneur machen!
Jesus Christ in a crunch!
   Korpustyp: Untertitel
[Vater] Na, die kriegen 'ne Eingabe.
You have to make a complaint, then.
   Korpustyp: Untertitel
Um beim Innenminister eine Eingabe zu machen.
To submit a demand to the Minister of the Interior.
   Korpustyp: Untertitel
Bei der Eingabe von Maßen und Toleranzen war die Eingabe der Elementetabelle auf 3 Nachkommastellen eingestellt. US
Digits after comma for input of dimensions and tolerances were fixed to 3 in TOL1. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bei der Eingabe der Lastspitzen wählen Sie aus der Listbox den Eintrag „eigene Eingabe“ aus. UK
For the load peaks , please select the entry ‘User defined input’ from the listbox. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um einen Zeilenumbruch zu erzwingen verwenden Sie bitte das Kürzel Strg+Eingabe bzw. Umschalt+Eingabe. US
To enter a linefeed, use Ctrl+Enter or Shift+Enter. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei der Basis-Eingabe wird jetzt nur noch das Fenster mit Eingabe, Auslegung, Nachrechnung angezeigt. UK
At "Base data" you can select Pre-Dimension, Dimensioning and recalculation and enter the data. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es unterstützt die Eingabe von Aufträgen und Quotes sowie die Eingabe von Mass-Transaktionen. CH
It supports the entry of orders and quotes as well as the entry of mass transactions. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Eingabe Ihrer API Zugangsdaten in Ihr Shop Backend Die Eingabe Ihrer Shop- URL bei Shopgate US
to enter API credentials in your shop's backend, and to enter your shop's URL in Shopgate. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie können BesucherInnen durch Eingabe ihrer E-Mail Adresse einladen. DE
You can then invite your visitor by adding their email address. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ausführen der kommunikationstechnischen Übernahme und Eingabe verschiedener Daten DE
Use communications systems to import and enter various data UK
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Eingabe von Nachrichten unter Angabe einer falschen Person DE
post messages impersonating others UK
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf das blaue Dreieck (Input oder Eingabe). UK
Click on the blue arrow (input method). UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
nach Eingabe des Codes gelangen Sie ins Internet. US
once you have entered this code, you will have access to the internet. US
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Eingabe ist nicht korrekte UTF-8, zeigen Kodierung ! US
Input is not proper UTF-8, indicate encoding ! US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Speichern Sie Ihre Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Kontakte. DE,CH
Store your personal or business contacts. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Eingabe der Daten dauert ca. 10 Minuten. US
The process takes approx. 10 minutes. US
Sachgebiete: informationstechnologie schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Den Workflow für die Eingabe von Publikationen in ZORA sehen EUR
See the workflow for the submitting of publications to ZORA EUR
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Es nimmt als Eingabe die Kategorien der genetischen Forscher: US
It takes as input the categories of genetic researchers: US
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Erstellt Pufferpolygone mit einem festgelegten Abstand um Eingabe-Features herum. US
Creates buffer polygons around input features to a specified distance. US
Sachgebiete: mathematik internet bahn    Korpustyp: Webseite
Als Eingabe- oder Ausgabeformat kann jedes beliebige Format verwendet werden. UK
The default response format is html. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Öffnen des Dialogfeldes für ein Werkzeug mithilfe von STRG+EINGABE US
Use CTRL+ENTER to open a tool's dialog box US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
das Eingabe-Netzwerk-Dataset und seine Quellen-Features bleiben unverändert. UK
the input network dataset and its source features remain unchanged. UK
Sachgebiete: informationstechnologie infrastruktur internet    Korpustyp: Webseite
Die Größe der Zellen im Eingabe-Raster ist beliebig. UK
The input raster can have any cell size and may be any valid raster dataset. UK
Sachgebiete: informationstechnologie geografie typografie    Korpustyp: Webseite
Das Eingabe-Raster, das die zu füllenden Zonen definiert. US
The input raster that defines the zones to be filled. US
Sachgebiete: informationstechnologie geografie versicherung    Korpustyp: Webseite
Das Eingabe-Raster-Dataset kann nur über ein Einzelband verfügen. UK
The input raster dataset can only have a single band. UK
Sachgebiete: informationstechnologie geografie typografie    Korpustyp: Webseite
Überschneidung – Definiert die Ausgabeausdehnung als überschneidender Bereich der Eingabe-Raster. UK
Intersection—Defines the output extent as the intersecting area of the input rasters. UK
Sachgebiete: mathematik informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Angenommen, fünf Feature-Classes werden als Eingabe angegeben; UK
Suppose that five feature classes are specified as input; UK
Sachgebiete: geografie verwaltung versicherung    Korpustyp: Webseite
Wechselt nach entsprechender Eingabe zum Datensatz mit dieser Nummer. US
Jump to a record number. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Wert für die Eingabe muss Dataset lauten. UK
The Input value should be Dataset. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
MEAN —Gibt den Mittelwert aller Zellen im Eingabe-Raster zurück. UK
MEAN —Returns the average of all cells in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
STD —Gibt die Standardabweichung aller Zellen im Eingabe-Raster zurück. UK
STD —Returns the standard deviation of all cells in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
UNIQUEVALUECOUNT —Gibt die Anzahl der Einzelwerte im Eingabe-Raster zurück. UK
UNIQUEVALUECOUNT —Returns the number of unique values in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
VALUETYPE —Gibt den Typ des Zellenwertes im Eingabe-Raster zurück: UK
VALUETYPE —Returns the type of the cell value in the input raster: UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
COLUMNCOUNT —Gibt die Anzahl der Spalten im Eingabe-Raster zurück. UK
COLUMNCOUNT —Returns the number of columns in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
ROWCOUNT —Gibt die Anzahl der Zeilen im Eingabe-Raster zurück. UK
ROWCOUNT —Returns the number of rows in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
BANDCOUNT —Gibt die Anzahl der Bänder im Eingabe-Raster zurück. UK
BANDCOUNT —Returns the number of bands in the input raster. UK
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie astronomie    Korpustyp: Webseite
Parcel-Fabric-Layer können als Eingabe-Flurstücke verwendet werden. UK
Map layers can be used as Input Datasets. UK
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
die Eingabe-Features, die Entfernung und die Ausgabe-Features.
the input features, the distance, and the output features.
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Dataset-Namen verwenden Pfade relativ zum Eingabe-Workspace; UK
Dataset names use paths relative to the input workspace; UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eingabe und Bearbeitung des Flurstücks basieren auf eingereichten Plänen.
parcel entry and editing are based on submitted plans.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht flaechennutzung internet    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Eingabe enter entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe Abbaustrecke, Aufnahme, Buchung, Eindringen, Einfahrt, Einfuhr, Eingang, Einmarsch, Einreise, Einsatz, Eintrag, Eintragung, Eintritt, Einzug, Flözstrecke, Nennung, Nominierung, Verzeichniseintrag, Zutritt entry enter, feed, input, input process, inputs, intake, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe Beschicken, Beschickung, Einspeiseloesung, Einspeisung, Feed, Feedback, Futter, Futtermittel, Kraftstoffleitung, Kraftstofförderung, Ladevorrichtung, Längevorschug, Mahlzeit, Newsfeed, Papierzufuhr, Papierzuführung, Schaltbewegung, Schaltung, Schaltvorrichtung, Speiseleitung, Speisung, Staffelung, Stromanschluss, Säräder, Teilung, Tierfutter, Tiernahrung, Transport, Vorlauf, Vorratsbehaelter, Vorschub, Vorschubapparat, Vorschubbewegung, Vorschubeinrichtung, Vorschubgeschwindigkeit, Werkstück-Zubringer, Zubringeeinrichtung, Zubringevorrichtung, Zuführung, Zuführungsvorrichtung, Zuführvorrichtung, Zulauf, Zuspeiseloesung feed enter, entry, input, input process, inputs, intake, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe Aufwand, Beitrag, Betriebsaufwand, Datensatz, Eingabe-, Eingabedaten, Eingang, Eingangs-, Eingangsgröße, Einsatz, Energiezufuhr, Input, Investition, Leistungsaufnahme, Produktionskosten, Schadstoffeintrag, Vorleistung, Zuarbeiten input enter, entry, feed, input process, inputs, intake, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe Aktivitätszufuhr, Ansaug, Ansaugen, Ansaugrohr, Ansaugung, Ansaugöffnung, Aufnahme, Einlass, Einlauf, Einlaß, Einströmung, Entleerung, Entnahmestelle, Hochwasserableitung, Inkorporation, Luftzufuhr, Wasserfassung, Zuflussrohr, Zufuhr, Zulauf intake enter, entry, feed, input, input process, inputs, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe Abgabe, Angebot, Angebot auf eine Ausschreibung, Einreichung, Einsendung, Einwurf, Gebot, Sende-Übergabe, Unterbreitung, Unterwerfung, Vorbringen, Vorlage submission enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, request, submitted documents
Eingabe Ansinnen, Antrag, Bitte, Bittgesuch, Bittschrift, Gesuch, Ladung, Petition, Unterschriftenaktion, Unterschriftenliste, Unterschriftensammlung, Vorladung petition enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, request, submission, submitted documents
Eingabe Betriebsmittel, Input inputs enter, entry, feed, input, input process, intake, petition, request, submission, submitted documents
Eingabe submitted documents enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, request, submission
Eingabe Abfrage, Abruf, Anforderung, Anforderungs-Primitiv-Element, Anfrage, Anliegen, Ansinnen, Antrag, Aufforderung, Bitte, Bittschrift, Ersuchen, Gesuch, Nachfrage, Petition, Verlangen, Wunsch request enter, entry, feed, input, input process, inputs, intake, petition, submission, submitted documents
Eingabe input process enter, entry, feed, input, inputs, intake, petition, request, submission, submitted documents