Powered by linguatools

Verwendungsbeispiele

Stück piece
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Francis Picabia auseinander geschraubt eine Uhr, tauchte die Stücke in Tinte und dann machte Eindrücke auf Papier. US
Francis Picabia screwed apart a clock, dipped the pieces in ink and then made prints on paper. US
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
, um die Stücke in die entgegengesetzte Richtung zu ziehen. DE
check box to draw the pieces in the opposite direction. UK
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: OpenOffice3
Stücke vom Himmel zum Kauen, wenn du ein Mädchen bist.
Oh, chewy pieces of heaven if you're a girl.
   Korpustyp: Untertitel
Krebs erreichte in diesen Stücken einen vielfältigen und abwechslungsreichen Ausdruck. US
In these pieces Krebs produced manifold and richly varied expression. US
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
So cause a piece of the sky to fall upon us if you are truthful."
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Fräulein Bischoff, Sie haben uns drei Stücke mitgebracht?
Miss Bischoff, you've brought along three pieces?
   Korpustyp: Untertitel
Merge Stücke von anderen Stilen hilft auch Gleichgewicht der Blick im Allgemeinen. US
Merge pieces of other styles also helps balance the look in general. US
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich möchte nur ein kleines Stück. DE,CH
I only want a small piece. UK
   Korpustyp: Allgemein
- June, na los, schneide die Torte in 50 Stücke.
June, go ahead and cut 50 pieces of cake for everyone.
   Korpustyp: Untertitel
BAGBEAT fertigt ausschließlich Unikate. Stück für Stück. DE
BAGBEAT produces only unique bags, piece for piece. UK
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Stück für Stück piece by piece 120 bit by bit 79 little by little 29 piecemeal 5 one by one 5 inch by inch 4
effektives Stück
Okazaki-Stück
Stück Segeltuch
Stück Vieh head of cattle 15 cattle head 15
fertiges Stück
T-Stück

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Stück

828 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Stück für Stück, ok?
Every single one of them, OK?
   Korpustyp: Untertitel
Stück für Stück, Henry.
Brick by brick, Henry.
   Korpustyp: Untertitel
Und Stück für Stück...
And little by little...
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht Stück für Stück.
It's not really little by little.
   Korpustyp: Untertitel
Stück für Stück, Doktor.
Fits and starts, doctor.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt vorwärts, Stück für Stück.
Why don't you sleep on it, huh?
   Korpustyp: Untertitel
Dich verlassen, Stück für Stück
Your confidence is cracked.
   Korpustyp: Untertitel
Reiß mich entzwei. Stück für Stück.
Tear me apart a bit at a time.
   Korpustyp: Untertitel
Stück für Stück nehmen sie alles weg...
Bit by bit, they take you away until all you are...
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück zwanzig, drei Stück fünfzig.
Here's your chance at a real deal!
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde ihn Stück für Stück auseinandernehmen.
I will tear him limb from limb.
   Korpustyp: Untertitel
Alte Traditionen gehen Stück für Stück verloren.
Old traditions are crumbling away.
   Korpustyp: Beispielsatz
Aber Stück für Stück ist auch gut.
BIT BY BIT IS FINE.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe ihn abgeschnitten. Stück für Stück.
He took it off one joint at a time.
   Korpustyp: Untertitel
Wir nehmen sie Stück für Stück aus.
We'll take them for every cent they've got.
   Korpustyp: Untertitel
Stück für Stück wieder zusammen. Jede Nacht.
I put myself back together again, night after night.
   Korpustyp: Untertitel
Stück für Stück wirst du mehr erfahren.
Little by little you'll know more.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich werde dich Stück für Stück zerlegen.
I'm gonna tear you limb from limb from limb.
   Korpustyp: Untertitel
20 Mäuse das Stück.
20 bucks a pop.
   Korpustyp: Untertitel
Wollen Sie ein Stück?
Do you want a bit?
   Korpustyp: Untertitel
Wollen Sie ein Stück?
You want a bite, buddy?
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht ein Stück Kuchen?
Do you want pie?
   Korpustyp: Untertitel
Nimm noch ein Stück.
No-one you need worry about.
   Korpustyp: Untertitel
Nur ein Stück Schokolade.
It's just a small chocolate.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, das Stück.
Yeah, the item.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen wir ein Stück?
- Wanna take a walk?
   Korpustyp: Untertitel
Ein aufgeblasenes Stück Scheiße.
Giulia will despise him.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück nach links.
To your left a little.
   Korpustyp: Untertitel
-Ein Stück nach links.
- A little to your left.
   Korpustyp: Untertitel
Ich nehme ein Stück.
I'll have some.
   Korpustyp: Untertitel
Willst du ein Stück?
You want a bite of this?
   Korpustyp: Untertitel
- Rück mal ein Stück.
- Come on, make room.
   Korpustyp: Untertitel
- Du verdammtes Stück Scheiße!
Fuck you.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ein kleines Stück.
- Yes, no point...
   Korpustyp: Untertitel
- Gehen wir ein Stück?
You guys wanna walk?
   Korpustyp: Untertitel
- Gehen wir ein Stück?
- Go for a little walk.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück weiter hinten.
Way back there.
   Korpustyp: Untertitel
- Schwarz, 2 Stück Zucker.
Black with two sugars.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück nach rechts.
To the right, a little bit.
   Korpustyp: Untertitel
Fahr ein Stück zurück.
Back it up a little bit.
   Korpustyp: Untertitel
- Fahr 'n Stück zurück.
- Go a quarter of a mile down, take a left...
   Korpustyp: Untertitel
Komm ein Stück näher.
Step over a little.
   Korpustyp: Untertitel
- Ein gutes Stück.
- it's a fair way.
   Korpustyp: Untertitel
- Cats ist ein Stück?
- Cats is a show?
   Korpustyp: Untertitel
Los, noch ein Stück.
Go, another foot.
   Korpustyp: Untertitel
- Oh, Sie Stück Scheiße.
- That's ten years of tax fraud.
   Korpustyp: Untertitel
- Dieses Stück Papier?
- That chunk of paper there?
   Korpustyp: Untertitel
Ein kleines Stück noch.
You've gotta get up.
   Korpustyp: Untertitel
2 Stück einen Euro.
Two for a euro.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen wir ein Stück.
Let's go for a walk.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Stück Straße da.
That stretch of road up there.
   Korpustyp: Untertitel
Es sind sieben Stück.
There are seven of them.
   Korpustyp: Untertitel
- Gehen wir ein Stück?
Want to walk a bit?
   Korpustyp: Untertitel
Noch ein Stück, bitte.
A little bit more, please.
   Korpustyp: Untertitel
5 Dollar das Stück!
- Five dollars a pop.
   Korpustyp: Untertitel
Jedes einzelne Stück, los!
Every fucking one of them.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist starkes Stück.
He's a bigwig.
   Korpustyp: Untertitel
- Noch ein Stück.
- Come on back.
   Korpustyp: Untertitel
- Ein kleines Stück.
- Just a little.
   Korpustyp: Untertitel
- 12 Cent das Stück.
- Which means they'd be 12 cents each.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück von Keith?
A chunk of Keith?
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück nach rechts.
Now just a little bit to the right.
   Korpustyp: Untertitel
Ich, du Stück Scheiße!
"What a perfect specimen."
   Korpustyp: Untertitel
- Noch ein Stück.
That's it, a little more.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen wir ein Stück.
Uh... walk with me.
   Korpustyp: Untertitel
- Nur noch ein Stück.
- Just a little bit.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen wir ein Stück.
Let's take a walk,eh?
   Korpustyp: Untertitel
20.000 Stück pro Woche.
20 Gs of product a week.
   Korpustyp: Untertitel
- Noch ein Stück.
- It's quite a way yet.
   Korpustyp: Untertitel
Tante, du faules Stück!
Auntie, you slacker.
   Korpustyp: Untertitel
Achtung, mein bestes Stück.
Careful of my vitals.
   Korpustyp: Untertitel
Fertig gespielt, Stück Scheisse.
Show's over, dickwad.
   Korpustyp: Untertitel
Wir gehen ein Stück.
We'll go for a walk.
   Korpustyp: Untertitel
Gehen wir ein Stück.
Let's go. Walk.
   Korpustyp: Untertitel
- Schwarz, zwei Stück Zucker.
- Black, two sugars, if you're going.
   Korpustyp: Untertitel
- Ein Stück davon.
- Part of one.
   Korpustyp: Untertitel
"Mit 'nem klein' Stück
"With a little bit
   Korpustyp: Untertitel
Er kennt das Stück.
He knows. He knows. You see?
   Korpustyp: Untertitel
Noch ein kleines Stück.
Just a little more.
   Korpustyp: Untertitel
Ich laufe ein Stück.
I think I'll just walk a bit.
   Korpustyp: Untertitel
Ein schönes Stück Fleisch.
A nice dish for you.
   Korpustyp: Untertitel
Fahren wir ein Stück.
Come take a ride with me.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, 6 Stück.
Yeah, six of them.
   Korpustyp: Untertitel
- Noch ein Stück.
-A little bit more.
   Korpustyp: Untertitel
Geh ein Stück zurück.
You go stand over there.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Stück Zucker, ja?
I bet you're a one sugar?
   Korpustyp: Untertitel
- Noch ein Stück. Reicht!
Lower, a bit more, that's it
   Korpustyp: Untertitel
Du hässliches Stück Scheisse.
You ugly little shit.
   Korpustyp: Untertitel
Du verdammtes Stück Scheiße.
You rotten old pile of shit!
   Korpustyp: Untertitel
"Ich hatte vier Stück.
She's like "I had four of them.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ein Stück.
Yeah, I got a stick.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ein Stück.
Yeah, I got me a stick.
   Korpustyp: Untertitel
Du mieses Stück Scheiße.
You son of a bitch!
   Korpustyp: Untertitel
Iss ein Stück Kuchen.
Have a little bit of cake.
   Korpustyp: Untertitel
Wie ein Stück Vieh!
Like a dumb animal!
   Korpustyp: Untertitel
Wie ein Stück Vieh.
Like cattle. - Hush!
   Korpustyp: Untertitel
Fahren wir ein Stück.
Let's go for a drive.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir gehen ein Stück.
-We're gonna take a walk.
   Korpustyp: Untertitel
Mögen Sie ein Stück?
Do you want some?
   Korpustyp: Untertitel
- Ein kleines Stück nur.
- Please, sir, we're very hungry.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
Stück Bart, Bisschen, Bissen, Bohrer, Bohrmeißel, Bruchstück, Byte, Deut, Dualziffer, Gebiss, Gebiß, Happen, Häppchen, Kandare, Loetspitze, Meißel, Meißelbohrer, Mundstück, Schlagmeißel, Shannon, Spitze, Splitter, Stückchen, bit, wenig bit chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abschnitt, Domkapitel, Haushaltskapitel, Kapitel, Ortsgruppe, Ortsverband, Teil, Verhandlungskapitel chapter bit, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Block, Brocken, Bruchstück, Chunk chunk bit, chapter, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Brocken, Gesteinsblock, Kloß, Portion gobbet bit, chapter, chunk, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abtritt, Administrator, Anfang, Anzahl, Auge, Baumwipfel, Becherwerkkopf, Blume, Bodenbretter, Boss, Buchhalter, Buchhalterin, Bündelfaser, Caput, Chef, Direktor, Direktorin, Druckhöhe, Durchgang, Energiehoele, Fassboden, Fellatio, Firste, Foerderhoehe, Fuß, Förderschneckenkopf, Fühler, Fühlerelement, Führer, Führung, Geber, Gefaelle, Geist, Gipfel, Hakenauge, Haupt, Head, Header, Huk, Hut, Höhe, Kap, Kesselboden, Kopf, Kopfende, Korb, Krone, Kuppe, Kurs, Köpfchen, Körbchen, Landspitze, Leiter, Leiterin, Leitung, Magnetkopf, Maschinenkopf, Messerkopf, Messfühler, Mündung, Oberhaupt, Obfrau, Obmann, Obmännin, Ofenkopf, Omme, Oralsex, Oralverkehr, Overhead, Passage, Querbalkensupport, Querschlitten, Quersupport, Rahmenoberstück, Rektor, Rektorin, Sachbearbeiter, Schaumkrone, Scherkopf, Schraubenkopf, Schuldirektor, Schulvorsteher, Silbenkopf, Skinhead, Sonde, Spitze, Steighöhe, Steuerkurs, Stirnwand, Stopfen, Support, Supportoberteil, Trommelfell, Trägerelement, Verstand, Verwalter, Verwaltungsleiter, Vorderwand, Vorgebirge, WC, Wipfel, Zargenkopfstück, Zargenoberteil, Ähre, Überschrift head bit, chapter, chunk, gobbet, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Aktenvorgang, Artikel, Attribut, Aufgabe, Begriff, Beratungsgegenstand, Betrachtungseinheit, Datenelement, Einheit, Einzelheit, Element, Gegenstand, Größe, Haushaltsposten, Messelement, Position, Posten, Punkt, Schriftstück, Beleg, Stichwort, Teilbetrag, Unterlage, Vorgang, Warenposten, item item bit, chapter, chunk, gobbet, head, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Beule, Flegel, Gemengehaufen, Geschwulst, Klotz, Kloß, Klumpen, Knoten, Knötchen, Konkretion, Kuchen, Külbel, Posten, Schwellung, Trampel, Trottel, Trumm lump bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abschnitt, Anteil, Ausschnitt, Bauteil, Bestandteil, Einzelteil, Episode, Folge, Haarscheitel, Heft, Lieferung, Maschinenteil, Mittelscheitel, Rolle, Scheitel, Seitenscheitel, Stimme, Teil, Teilband, Teilstück, Unterabschnitt part bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Aktenvorgang, Bauteil, Blatt, Bruchstück, Figur, Fleck, Geschütz, Haufen, Knarre, Maschinenteil, Offizier, Scheibe, Schriftstück, Beleg, Stein, Stoffstück, Teil, Unterlage, Vorgang, Werkstück piece bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abstand, Aufführung, Bühnenstück, Drama, Klamotte, Lagerspiel, Playlist, Schauspiel, Spiel, Theaterstück play bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abbauscheibe, Anteil, Auslaufdüse, Austrittsöffnung, Brotscheibe, Prozessorelement, Scheibe, Schmiere, Schnitte, Substratscheibe, Teil slice bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abschnitte, Belege, Fehltritte, Hemd-Höschenkombinationen, Irrtümer, Leichtsinnsfehler, Rohrkeilklemmen, Rohrklemmkeile, Schnitzer, Schösslinge, Setzlinge, Sprosse, Sprösslinge, Triebe, Versehen, Zettel slips bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Brocken, Dose, Entführung, Fang, Fetzen, Fotze, Fut, Griff, Lustgrotte, Muschi, Möse, Pflaume, Raub, Reißen, Scheide, Strecken, Streckung, Vagina snatch bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abschnitt, Ausdehnung, Dehnbarkeit, Dehnen, Dehnung, Elastizität, Recken, Strecke, Strecken, Streckung, Stretch, Verzug, Zeitraum, Zuegigkeit, Zug stretch bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abbau, Abteilung, Aggregat, Anbauteil, Anteilschein, Betrachtungseinheit, Betriebspunkt, Block, Block eines Kraftwerkes, Dienststelle, Einer, Einerstelle, Einheit, Einheitengruppe, Einzelteil, Element, Fluegel, Gebühreneinheit, Gerät, Gruppe, Investmentzertifikat, Kraftwerksblock, Loescheinheit, Maßeinheit, Referat, Reperatursatz, Stelle, Truppe, Truppenteil, Werkstück unit bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Bremsklotz, Duebel, Ecke, Eckzahn, Ganzwölber, Hochdruckausläufer, Hochdruckrücken, Keilfehler, Keilformation, Keiligkeit, Klemme, Klemmkonus, Pflock, Spaltkeil, Spannkeil, Steinkeil, Unterlage, Weck, Winkel, Zapfen, keil, keilförmiges Stück wedge bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abschnitt, Abteil, Abteilung, Ausschnitt, Baufeld, Bereich, Block, Dezernat, Distrikt, Eingabefeld, Einschnitt, Einzelplan, Fachgruppe, Feld, Formstahl, Gebiet, Grabungsschnitt, Gruppe, Gürtel, Halminternodium, Handelssparte, Haufe, Haufen, Internodium, Inzision, Jagen, Kantenlänge, Kapitel, Lage, Landstrich, Lektion, Nummer, Paragraf, Paragraph, Profil, Profilierung, Schnitt, Schuss, Sectio, Sektion, Skt., Streckenabschnitt, Stängelglied, Teil, Trakt, Unterrichtszweig, Versicherungsbereich, Zone, Zwischenknotenstück section bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Anstellung, Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Aufgabe, Auftrag, Beruf, Beschäftigung, Beschäftigungsverhältnis, Blowjob, Hiob, Job, Metier, Position, Posten, Stelle, Stellung, Tätigkeit, Werkstück job bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Arbeitsstück, Werkstück piece of work bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece, workpiece
Stück Abbau, After-Work-Party, Anstellung, Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitswelt, Bauwerk, Bearbeitung, Beruf, Beschäftigung, Dienst, Hereingewinnung, Job, Oeuvre, Schaffen, Stelle, Tätigkeit, Verhauen, Verhieb, Werk, Werkstück, Workaholic, berufstätig sein, werktätig sein work bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work piece, work-piece, workpiece
Stück Werkrad, Werkstück work piece bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work-piece, workpiece
Stück Arbeitsstück, Werkstück work-piece bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, workpiece
Stück Teil, Teilstueck, Werkstueck, Werkstück workpiece bit, chapter, chunk, gobbet, head, item, job, lump, part, piece, piece of work, play, section, slice, slips, snatch, stretch, unit, wedge, work, work piece, work-piece