Powered by linguatools

Übersetzungen

[VERB]
abfragen query 292 request 100 retrieve 84 interrogate 15 inquire 15 poll 6 sample 2 quiz 2
[NOMEN]
Abfragen inquiries 14
[Weiteres]
abfragen

Verwendungsbeispiele

abfragen query
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

DBTS hat ein Webinterface mit reinem Lesezugriff, um Tickes anzuschauen und abzufragen. US
The DBTS has a read-only web interface, for viewing and querying issues. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Damit kann abgefragt werden ob eine bestimmte Position auf der aktuellen Seite gerade aktiv ist. UK
Thus can be queried whether a particular position is currently active on the current page. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dabei werden nur die für den jeweiligen Zweck erforderlichen Daten abgefragt. DE
Only the data required for the relevant purpose will be queried. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Skript-Fu basiert auf einer Interpretersprache namens „Scheme“ und fragt mittels Funktionen die GIMP-Datenbank ab. US
Script-Fu is based on an interpreting language called Scheme, and works by using querying functions to the GIMP database. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In diesem Fall wird der Treiber das Betriebssystem abfragen, um zu bestimmen, ob Abfrage unterstützt wird, und wird entsprechende Abfrageunterstützung aktivieren. DE
In this case, the driver will query the OS to determine whether or not polling is supported and will enable polling support accordingly. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die IP-Adresse eines Nameservers, den der Resolver abfragen soll. UK
The IP address of a name server the resolver should query. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zunächst wird die Liste von Geräten, die zurzeit an Ports angeschlossen sind, von den Switches abgefragt. UK
Switches are queried for a list of devices currently attached to ports. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bis zu drei Server werden in der Reihenfolge, in der sie aufgezählt sind, abgefragt. UK
The servers are queried in the order listed with a maximum of three. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im Modus normal kann mit live die Liste der Gruppen abgefragt werden, die das Live-Leserecht für das Objekt haben. DE
In normal mode, the live permission groups of the CMS object can be queried. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es können mindestens zwei verschiedene Überweisungsbeträge pro Sendekorridor abgefragt werden. DE
At least two different transfer amounts can be queried for each corridor. UK,US
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


SSR-Abfragen
spezielles Abfragen
Abfragen von Datenbasen
Abfragen von Nachweisdaten
Datensammlung für EDV-Abfragen im Kunstbereich

74 weitere Verwendungsbeispiele mit "abfragen"

85 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Ich kann dich abfragen.
I can help you study.
   Korpustyp: Untertitel
- Soll ich dich abfragen?
- Do you want me to test you?
   Korpustyp: Untertitel
Brandon, abhören und abfragen!
Hey, Brandon, intercept and interview.
   Korpustyp: Untertitel
Nur das Notwendigste abfragen : CH
Only take the necessary! UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie kann dich abfragen.
She can give you a hand.
   Korpustyp: Untertitel
Jeder kann seine Daten abfragen. DE
Who is compelled to retain data? UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Warten Sie weitere Abfragen der Feuerwehr ab! CH
Wait for additional questions and information from the fire department! UK,US
Sachgebiete: immobilien infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Sie können Ihre Prüfungs -Ergebnisse online abfragen. DE
You can find out the results of your exam online. UK,US
Sachgebiete: verwaltung radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Kann alle persönlichen Daten abfragen und setzen. US
request and update all user and personal information US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Und jetzt werd ich Sie abfragen.
I know the ranks.
   Korpustyp: Untertitel
Es können individuell Abfragen gestartet und Listen zusammengestellt werden. CH
The search function of this data base allows you to start individual searches as well as create lists. UK,US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Auskunft über die gespeicherten Daten können Sie hier abfragen: US
Information about the data stored can be requested here: US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Außerdem lässt sich der Energieverbrauch der angeschlossenen Geräte remote abfragen. DE
The system can also be used to remotedly determine the energy consumption of the connected devices or appliances. US
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Benutzerdefinierte Abfragen und Berichte, Export zu Business-Analyse-Tools US
User-defined inquiries and reports; export to business analytical toolbox capsules US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Benutzerdefinierte Abfragen und Berichte, Export nach Business-Analyse-Tools US
User-defined inquiries and reports; export to business analytical toolbox capsules US
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus können Sie sich Ihre persönliche Vokabelliste zusammenstellen und sich damit regelmäßig selbst abfragen. DE
You'll also be able to compile your own personal vocabulary list and use it to test yourself on a regular basis. US
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Luftraumüberwachung erfolgt zurzeit durch aktive Primärradare und Sekundärradare, die ein Transpondersignal der kooperierenden Flugzeuge abfragen. DE
Air surveillance is presently conducted with active primary radar systems and secondary radars which receive a transponder signal from cooperating aircraft. UK
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Kann einen zufälligen Benutzer aus einer Interessengruppe abfragen oder die eigene Interessengruppe setzen. US
request user from interest group and set own's interest group US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Design unterstützt dabei auch Schleifen, bedingte Abfragen und die Verschachtelung von Abläufen. DE
It supports the use of loops, conditions and recursion. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es wurde eine interaktive Internetanwendung entwickelt, mit der sich länderspezifische Emissionsdaten für verschiedene Geräteklassen abfragen lassen. DE
An interactive internet application has been developed that enables users to survey country-specific emissions data for various equipment classes. UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Außerdem wird damit protokolliert, welche Übungen Sie abfragen (unabhängig von Ihrer Anmeldung).
It is also used to remember settings and which exercise that is currently used (even though you are not logged in).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
„Intervall“, „Countdown“ und „Abfragen“. Details zu diesen Optionen finden Sie im Abschnitt Ausführungsoptionen. US
Then, click More Choices to specify a number of options that are explained in detail in Execution Options. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Ein Backup besteht gewöhnlich aus folgenden Arbeitsgängen in dieser Reihenfolge: Abfragen, Abgleichen, Kopieren und Überprüfen. US
For example, a backup typically includes scanning, matching, copying, and verification phases in that order. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
WordPress kann daraus verschiedene Informationen abfragen, unter anderem alle Lehrveranstaltungen eines Instituts oder eines Dozenten. DE
It is possible for WordPress to get information from Jogustine, for instance about any courses that certain institutes or lecturers are offering. US
Sachgebiete: verlag informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Wenn das Betriebssystem dies unterstützt, können Abfragen bei starker Netzwerkauslastung die Prozessorauslastung durch den Treiber verringern. DE
If supported by the OS, polling can decrease CPU usage by the driver when under heavy network load. UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die aktuellen SparSchiene-Preise können Sie jederzeit im ÖBB Ticketshop abfragen. DE
The current SparSchiene prices are available at the ÖBB Ticketshop. UK,US
Sachgebiete: transport-verkehr steuerterminologie bahn    Korpustyp: Webseite
Das Abfragen von Inhalten der Website lci-europe.fr untersteht der geltenden französischen Bestimmungen. UK
The services of the lci-europe.com site are subject to current French legislation. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Benutzerdefinierte Abfragen und Berichte, Export nach Business-Analyse-Werkzeugen oder Excel-Arbeitsblättern US
User-defined inquiries and reports; export to business analytical toolbox capsules, or Excel work sheets US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Abfragen und Berichte können in einer Vielzahl von Formaten exportiert werden. US
Overview and reports can be exported in a variety of formats and direct data transfer is available US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Tabellen werden dadurch kleiner und die Sql-Abfragen werden dann schneller bearbeitet. CH
Your tables are less full and the researches will be quicker. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Fassen Sie die Abfragen wie folgenderweise beschrieben am Anfang des Skriptes zusammen : CH
Consolidate your request at the beginning of the script as follows: UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir konnten zudem gleich abfragen, welche Farben sich die Architekten im Objekt vorstellen. DE
We could also get immediate color feedback from the architects. US
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Abfragen eines Vektors oder einer Hash-Tabelle für ein Objekt vom Typ Aufzählung ist langsam und erzeugt unnötigen Datenmüll. DE
Asking a vector or hash table for an Enumeration object is slow and creates unnecessary garbage. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die BlackBerry Java Application kann die Kameraanwendung aufrufen und Ereignisse abfragen, wenn Bilder zum Dateisystem hinzugefügt werden. DE
The BlackBerry Java Application can invoke the camera application and listen for events when images are added to the file system. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ignorieren Sie diese Abfragen und schließen Sie die dazugehörigen Fenster. Bereiten Sie Backup-Discs nur mit Retrospect vor. UK
Always ignore formatting prompts and exit these windows, as you should not prepare backup discs with anything but Retrospect. UK
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Über Ihren Webbrowser können Sie umfangreiches Kartenmaterial erforschen, Detailinformationen abfragen und sich über den Wirtschaftsstandort Berlin informieren. US
Use your web browser to examine extensive map material, request detailed information, and learn about Berlin as a business location. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
paysafecard wird niemals vertrauliche Daten wie etwa die PIN per E-Mail oder SMS bzw. telefonisch abfragen. DE
paysafecard will never ask you for confidential details such as a PIN via e-mail, text message or phone. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Informationen zu den nachfolgenden Qualifikationskriterien können sie in Ordinationen, bei Krankenhäusern oder auch bei der Ärztekammer abfragen. UK
Criteria of qualification are available in doctors´ offices, hospitals or The Chamber of Physicians. UK
Sachgebiete: psychologie verwaltung jagd    Korpustyp: Webseite
Die dem Kunden mitgeteilte PIN wird auch Ihnen mitgeteilt. Sie können somit diese PIN auf Ihrer Seite abfragen. DE,CH
The PIN disclosed to your client via phone call or SMS will also be communicated to you, so you can make use of the PIN code on your own web site for further verification. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Sicherheit Netzwerk-Administratoren können zu jeder Zeit wichtige Informationen über die angeschlossenen Geräte abfragen sowie den Status der Druckaufträge überwachen. DE,CH
It also provides network administrators with critical information about the networked printers so they can monitor the printers’ operation in a timely manner. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Bei der Abfrage von Clients im Live-Network-Fenster gibt dieser Wert an, in welchen Zeitabständen die Abfragen gesendet werden. US
Live poll interval Retrospect broadcasts to clients at this time interval when it polls for clients in the live network window. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Scoringwerte zur Kreditwürdigkeit, die wir bei diesen Unternehmen abfragen, beinhalten Scoringwerte, die nach mathematisch-statistischen Verfahren berechnet werden. DE
The creditworthiness scores that we request from these agencies that include scores that are calculated according to mathematical-statistical procedures. US
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die Scoringwerte zur Kreditwürdigkeit, die wir bei diesen Unternehmen abfragen, beinhalten Scoringwerte, die nach mathematisch-statistischen Verfahren berechnet werden. DE
The creditworthiness scores that we request from these agencies include scores that are calculated according to mathematical-statistical procedures. US
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Mehrere Ebenen von Verschlüsselung und Identifizierung schützen Kundendaten vor unautorisierten Abfragen oder Kenntnisnahme durch Dritte bei der Datenübertragung. DE
Diverse encryption and identification layers protect customer information from intrusion or disclosure to third parties during data transfer. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie Dokumente, Termine, die Themen des Übereinkommens, aktuelle Aktivitäten und vieles mehr - in Deutsch und Englisch - abfragen. DE
Germany’s CHM portal (with German and English-language sections) provides documentation and information on upcoming events, issues covered by the CBD, current activities and much more. UK
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Entscheidungsunterstützungswerkzeuge weiterentwickeln, mit denen lokale und regionale Akteure sowie die Bürgerinnen und Bürger Informationen zu Umweltrisiken abfragen, bewerten und nutzen können…mehr DE
advanced decision-support, tools, helping local and regional actors to retrieve, assess, and use information on environmental risks arising in the various scenarios of regional change…more UK
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Für Leute, die über keine Standleitung oder Flatrate verfügen, könnte die Option "-n" interessant sein, da sie ständige DNS-Abfragen unterbindet. US
Persistent DNS-Resolution can be prevented by the parameter "-n". This may be good for people without a flatrate or a dedicated line. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei den nun folgenden Abfragen sollte man das Spool-Verzeichnis (Option 7) auf /var/spool/fax und das Papierformat (Option 13) auf A4 setzen. US
At the following Questions you should set the spool directory (option 7) to /var/spool/fax and the paper size (option 13) to A4. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der rpc.rquotad(8) Daemon stellt quota(1) die Quota Informationen auf dem NFS Client zur Verfügung, so dass Benutzer auf diesen Systemen ihre Quotas abfragen können. US
The rpc.rquotad(8) daemon makes quota information available to quota on NFS clients, allowing users on those machines to see their quota statistics. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Hilfe, seitdem ich JAP benutze, kann ich mit dem E-mail-Programm der Browser keine E-mails mehr abfragen oder versenden! DE
Since I started using JAP I can't send or receive any e-mails with my browser's e-mail program! UK
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie die bisherige Voreinstellung (mit Abfrage Bildschirm/Drucker/Datei/HTML) wiederherstellen wollen, kreuzen Sie einfach unter "Datei->Einstellungen->Ausdruck" das Feld "Ausgabeformat abfragen" an. US
If you prefer the former settings (with selecting screen/printer/file/HTML), choose "Show output code dialog box", then save settings. US
Sachgebiete: film informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Bereits im Volksschulalter half er seinem Vater in der Destillerie und wusste daher nicht immer die richtigen Antworten beim Abfragen in Geschichte und Geographie. UK
When he was in elementary school he would help his father in the distillery, and sometimes during history or geography tests he would find it hard to remember the answers. UK
Sachgebiete: kunst politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nikon DealerNet bietet Händlern in ganz Europa ein individuelles B2B-Einkaufsportal, über das sie wichtige Produkt- und Preisinformationen in Echtzeit abfragen können. DE
‘Nikon DealerNet’ provides dealers across Europe with their own personal B2B purchasing solution fully equipped with critical product and personal pricing information in real-time. UK
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die Verarbeitung personenbezogener Daten umfasst Verwenden, Speichern, Aufzeichnen, Übermitteln, Anpassen, Zusammenfassen, Verändern, Abfragen und Vernichten personenbezogener Daten, wie unter den jeweiligen Umständen oder nach Gesetz erforderlich. DE
Processing of Personal Data includes using, storing, recording, transferring, adapting, summarizing, amending, sharing and destroying Personal Data as necessary under the circumstances or as otherwise required by law. US
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Weitere Adressen von Werkstätten oder die Ausgabestelle in der Nähe ihres Hotels oder Gastgebers können sie im Internet unter www.berlin.de/umweltzone in einer Karte interaktiv abfragen. DE
In order to find further addresses of repair workshops or issuing offices in your neighbourhood please use the interactive map on the Internet at www.berlin.de/umweltzone. 2. UK
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Recherche erfolgt über den Online-Katalog der UB. Dort können Sie einzelne E-Books genau wie gedruckte Bücher über die gewohnten Suchmasken abfragen. DE
You can search for them in the UB's online catalog, where you can search for individual e-books in the same way as printed books using the usual search forms. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Um die schnelligkeit der Suche bei Sql-Abfragen zu verbessern, muss man ein Index auf den Felder, die sich in der WHERE Bedingung befinden setzen. CH
To increase the research speed at the time of a request, you must input an index on fields used in WHERE rule. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Über diese Schnittstelle können Sie in Zukunft Ihre Übungs- und Klausurergebnisse abfragen. Bitte registrieren Sie sich bis zur Abgabe der ersten Übung. DE
Please visit the German version of this page to register for the exercise classes and to view current announcements. UK,US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Unser Websiteserver darf nur Cookies abfragen, die sich auf Informationen beziehen, die über das Internet zwischen Ihnen und Mosa ausgetauscht wurden. DE
Our web page server may only retrieve cookies that relate to the information exchanged between you and Mosa via internet. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Search Advertising - Wenn Sie Suchmaschinenwerbung über Bing-Ads kaufen, können Sie Ihre persönlichen Informationen auf der Bing-Ads-Website abfragen und bearbeiten. DE
Search Advertising - If you buy search advertising through Bing Ads, you can review and edit your personal information at the Bing Ads website. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Microsoft Partner-Programme - Wenn Sie bei Microsoft Partner-Programmen registriert sind, können Sie Ihr Profil durch Klicken auf Kontoverwaltung auf der Website des Partner-Programms abfragen und bearbeiten. DE
Microsoft Partner Programs - If you are registered with Microsoft Partner Programs, you can review and edit your profile by clicking Manage Your Account on the Partner Program website. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
In den SQL Abfragen, überprüfen Sie dass Sie nur die Daten abfragen die Sie auch brauchen. Prüfen Sie auch dass Sie keine Verbindungen zwischen den Tabellen vergessen haben (where tabelle1.feld1 = tabelle2.feld2) denn es kann die Antwort Zeit der Abfrage vergrössern. CH
In your SQL requests, make sure that you only select what you need, and specially that you have not forgotten the links between the tables (where table1.field = table2.field2) otherwise it will take a lot of time (even if after, with the 'where' you get something correct). UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Im Gegensatz zu Inserttags können Sie mit Simple Tokens aber nicht nur auf die Daten der Mitgliedertabelle tl_member zugreifen, sondern auch einfache If-Else-Abfragen realisieren und so beispielsweise die Anrede präzisieren. DE
In contrast to insert tags, however, simple tokens do not only allow you to insert data of the member table tl_member, but also to realize simple if-else statements to e.g. specify the salutation. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie nicht möchten, dass wir Ihre Daten auf diese Weise verwenden oder zu Werbezwecken an Dritte weiterleiten, setzen Sie bitte das entsprechende Häkchen in dem Formular, mit dem wir Ihre Daten abfragen oder kontaktieren Sie uns unter flikflak@swatch.com. US
If you do not want us to use your data in this way or to pass your details on to third parties for marketing purposes, please tick the relevant box situated on the form on which we collect your data (the order form) or contact us at flikflak@swatch.com. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, müssen wir Ihrem Namen, Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrer Versandadresse, Telefonnummer und evtl. nach Ihrer Kreditkartennummer und dem Ablaufdatum der Kreditkarte abfragen. US
If you give up an order with us, we must after your name, your mail address, your dispatch address, telephone number and perhaps after your credit card number and the expiration date of the credit card. US
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Sie möchten den Weltmarkt beobachten, aktuelle Preise abfragen oder halten mit Ihren Kollegen eine Präsentation oder ein Strategiemeeting – wir unterstützen Sie in beruflichen Dingen und sorgen dabei für Ruhe und Entspannung. UK
You might just want to keep up with the latest prices, or perhaps you are here with your colleagues to make a presentation or to think through a sales strategy. Either way, we can help you as much in your professional life as we do with your life of ease and relaxation. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sie können Ihre Netzwerkkonfiguration dynamisch verwalten, die Benützung von Netzwerkkabeln dokumentieren, den Standort von Geräten ermitteln, die letzte Verwendung von Ports oder Geräten abfragen und das Betriebssystem sowie laufende Services von Geräten ablesen.
You can dynamically manage the Network configuration, document cable usage, identify the location of devices, when ports or devices were last used and the operating system / services on end-devices.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die einfache Suche mit Hilfe eines Titelstichworts ist hier genauso möglich wie eine detaillierte Suche mit mehreren Parametern. So können Sie etwa die "Bestimmung" eines Werkes und seine "Besetzung" kombiniert abfragen. UK
You can perform a simple search using a title key-word, as well as a more detailed search with several parameters, such as a combined search for the "designation" and the "instrumentation" of a composition. UK
Sachgebiete: mathematik musik radio    Korpustyp: Webseite
Unter "CAD" hat man die Möglichkeit, bei der Darstellung von Diagrammen nur einen Ausschnitt darzustellen, indem man xmin/xmax und ymin/ymax der Skala eingibt (Zuvor Eingabe aktivieren unter "Datei->Einstellungen->CAD->Diagrammgrenzen abfragen"). UK
Under "CAD" you have the possibility to show only a detail of a diagram by means of inputting xmin/xmax and ymin/ymax of the x and y axis. (must be activated at "File->Settings->CAD->Enter Limits of Diagram"). UK
Sachgebiete: luftfahrt verlag informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Ziel ist eine technische Machbarkeit für den Datenaustausch mit den Systemen in einer unbekannten Umgebung. Dazu müssen einerseits die wissenschaftlichen Daten übertragen werden, andererseits müssen die „Housekeeping“ Daten, die den Zustand der Instrumente abfragen, ebenfalls übermittelt werden. UK
The goal is to find an adequate solution on systems level to provide robotic vehicles with sufficient information about their position in an unknown environment and to establish a communication infrastructure for operator surveillance, data transfer and remote controlled operations. UK
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Online an die Börse Mit den Electronic Banking Produkten der Bank Austria können Sie sich jederzeit online über Ihren Depotstand informieren, Ihre Wertpapieraufträge oder Wertpapierumsätze abfragen und mit wenigen Klicks Wertpapiere kaufen bzw. verkaufen. DE
Trade Securities Online With the electronic banking products from Bank Austria, you can view your securities accounts and securities transactions and also buy and sell securities easily with just a few clicks online at any time. US
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
automatisches Speichern der Konfigurationsdatei, automatisches Abfragen der Benutzerinformationen neuer Benutzer, Ereignise-Skripte stark verbessert, Speichern von Benutzerinformationen, Kontaktgruppen, Logdatei-Werkzeuge, ^C-Abfrage, bestätigtes Senden von Nachrichten, Fernbedienung mittels FIFO, Verschicken und Empfangen von UTF-8-kodierten Nachrichten, neues mICQ-Text-Logo, Aliase von Befehlen US
autosaving, autofingering, new event script handling, contact meta data saving, contact groups, log file utils, ^C handler, acknowledged message sending, remote control via a FIFO, send and receive UTF-8 encoded message, ASCII art mICQ logo, command aliases, tiny history US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Anwendung, die den Büroerwerben eingeweiht wird, darf in den realen enthaltenen Artikeln der Zeitdatenbank 31.258 von 2,224 verschiedenen Lieferanten (ständig Dämmerung), mit relativer mehrsprachiger Beschreibung heute abfragen, und in Realzeit von ausstrahlen, welcher Ort der Welt, zu in welcher Stunde und in welcher Sprache, nach Versorgungsmaterial verlangt. UK
The application dedicated to the Offices Purchases allows to today interrogate in real containing Time database 31,258 articles of 2.224 various suppliers (dawned constantly), with relative multilingual description, and to emit in real time from whichever place of the world, to whichever hour and in whichever language, demands for supply. UK
Sachgebiete: oeffentliches informationstechnologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
In einem Ergebnisfenster erscheinen die Datenbankeinträge der Bodeneinheiten mit hohen realen Wertstufen, die von Baumaßnahmen betroffen sind Für die Bereiche der geplanten Baumaßnahmen kann der Nutzer schließlich über das Menü der Konfliktanalyse (Menü 2 in Abb.7) Vorschläge zu Vermeidungs- bzw. Ausgleichsmaßnahmen (Text 1 in Abb. 7) abfragen. DE
(1) a toolkit to be used by multimedia developers to incorporate into their own applications some key GIS functions as well as 3D real time graphics output, and (2) specifically packaged terrain flyovers of constrained areas, available on CD-ROM for direct viewing. US
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abfragen abwickeln, ausführen, ausüben, bewerkstelligen, durchführen, erledigen, realisieren, verrichten, verüben, vollenden, vollführen, vollziehen, vornehmen carry out enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, request, retrieve, sample, scan
abfragen anfragen, befragen, erfragen, erkundigen, nachforschen, nachfragen, vernehmen enquire carry out, inquire, interrogate, poll, query, quiz, request, retrieve, sample, scan
Abfragen Anfragen, Erhebungen, Erkundigungen, Nachforschungen, Nachfragen enquiries inquiries, interrogation, polling, retrieval, service interrogation, supplementary service interrogation
abfragen anfragen, erfragen, erkundigen, nachforschen, nachfragen inquire carry out, enquire, interrogate, poll, query, quiz, request, retrieve, sample, scan
Abfragen Anfragen, Befragungen, Erhebungen, Erkundigungen, Ermittlungen, Nachforschungen, Nachfragen, Untersuchungen inquiries enquiries, interrogation, polling, retrieval, service interrogation, supplementary service interrogation
abfragen ausfragen, befragen, fragen, verhören, vernehmen interrogate carry out, enquire, inquire, poll, query, quiz, request, retrieve, sample, scan
abfragen beanstanden, befragen, fragen, in Frage stellen, in Zweifel ziehen, infrage stellen, mit einem Fragezeichen versehen query carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, quiz, request, retrieve, sample, scan
abfragen quiz carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, request, retrieve, sample, scan
abfragen abfordern, anfordern, anfragen, beantragen, bitten, erbitten, fragen, herbeiholen, verlangen request carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, retrieve, sample, scan
Abfragen Abrufen, Apportieren, Bergung, Erschliessung, Herausholen, Hervorholen, Rettung, Rückgewinnung, Wettmachen, Wiederauffinden, Wiederauffindung, Wiederauffürdung, Wiedererlangen, Wiedererlangung, Wiederfinden, Wiedergutmachen, Wiedergutmachung, Wiederherstellen, Wiederherstellung, Zurückholen retrieval enquiries, inquiries, interrogation, polling, service interrogation, supplementary service interrogation
abfragen abrufen, apportieren, bergen, entsinnen, erinnern, gedenken, mitbringen, retten, wieder finden, wiederauffinden, wiedererlangen, wiederfinden, wiedergewinnen, wiederherstellen, zurückbekommen, zurückholen, zurückziehen retrieve carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, request, sample, scan
abfragen Proben entnehmen, abschmecken, abtasten, als Muster dienen für, eine Probe nehmen von, eine Probe zeigen von, eine Stichprobe machen, kosten, probieren sample carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, request, retrieve, scan
abfragen abtasten, einscannen, lesen, rastern, scannen, untersuchen, überfliegen scan carry out, enquire, inquire, interrogate, poll, query, quiz, request, retrieve, sample
abfragen auf vereinigen, befragen, enthornen, erhalten, stutzen poll carry out, enquire, inquire, interrogate, query, quiz, request, retrieve, sample, scan
Abfragen Abfrage, Befragung, Frage, Fragestellung, Stationsaufforderung, Verhör, Vernehmung interrogation enquiries, inquiries, polling, retrieval, service interrogation, supplementary service interrogation
Abfragen service interrogation enquiries, inquiries, interrogation, polling, retrieval, supplementary service interrogation
Abfragen supplementary service interrogation enquiries, inquiries, interrogation, polling, retrieval, service interrogation
Abfragen Abrufbetrieb, Abruffolge, Enthornung, Polling, Sendeaufruf polling enquiries, inquiries, interrogation, retrieval, service interrogation, supplementary service interrogation