Powered by linguatools

Übersetzungen

[VERB]
schimmern shimmer 80 shine 9

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schimmern has 3 glisten with 1 shimmer in a 1 you loom 1 objects mystically glitter or show 1 brake 1

Verwendungsbeispiele

schimmern shimmer
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Goldfarben schimmert auch die bodenstehende „Axor Urquiola“ Armatur für die freistehende Wanne. US
The floor-level “Axor Urquiola” fitting for the standalone bathtub also shimmers in gold. US
Sachgebiete: verlag kunst gartenbau    Korpustyp: Webseite
Eiskalt Wasser plätschert, schimmert im blauen Himmel. US
Runoff wavelets of ice water is lapping and shimmering in a clear blue sky. US
Sachgebiete: verkehrssicherheit musik geologie    Korpustyp: Webseite
Der Kugelmagnet (in der Mitte) schimmert leicht bläulich, da er verchromt ist. UK
The magnetic sphere (in the middle) shimmers slightly bluish because it's chrome-plated. UK
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit physik    Korpustyp: Webseite
Nun schimmert die matt-silberne Oberfläche des rundum restaurierten 540 K Stromlinienwagens in der Sonne. DE
now the matt silver surface finish of the fully restored 540 K Streamliner can shimmer in the sun. UK
Sachgebiete: auto infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
BLAUSCHWARZ: schimmert einen Stich ins Nachtblau und gibt dadurch Farbtiefe US
slightly shimmering towards night blue and gives more color depth LIGHT-BLACK: US
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik geologie    Korpustyp: Webseite
Der Markt öffnet in der Abenddämmerung, dann schimmert und glitzert es überall. UK
As twilight falls and the doors open to the market, you will find everything shimmering and sparkling. UK
Sachgebiete: film tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ring mit echtem Labradorit. Bräunlicher Stein mit schöner Struktur, der ähnlich dem Mondstein in Blautönen schimmert. UK
Ring with genuine labradorite, a brownish stone with a beautiful structure, shimmering similar to a moonstone in blue tones. UK
Sachgebiete: kunst astrologie geologie    Korpustyp: Webseite
Ring mit echtem Labradorit, ein bräunlicher Stein mit schöner Struktur, der ähnlich dem Mondstein in Blautönen schimmert. UK
Ring with genuine labradorite, a brownish stone with a beautiful structure, shimmering similar to a moonstone in blue tones. UK
Sachgebiete: astrologie architektur geologie    Korpustyp: Webseite
Der langgestreckte Riegel, ebenfalls entworfen von Riegler Riewe Architekten, schimmert silbrig-glänzend auf dem Campusgelände.
The long building, likewise designed by Riegler Riewe Architekten, shimmers silver on the campus grounds.
Sachgebiete: verlag flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
Sie schimmern edel kupferfarben und halten dank starkem Magnet Karten und Notizen sicher fest. US
They shimmer in a classy copper and, thanks to a strong magnet, securely hold your cards and notes. US
Sachgebiete: verlag film musik    Korpustyp: Webseite

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "schimmern"

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Voraus in der Ferne schimmern die Gipfel von Sierra Nevada. UK
In front of you loom the peaks of the Sierra Nevada. UK
Sachgebiete: flaechennutzung meteo infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Haare, die Figur, das Schimmern in seinen Augen.
The hair, the build, something about the eyes.
   Korpustyp: Untertitel
Je nach Einfall des Lichtes schimmern die Gläser geheimnisvoll, transparent mit intensiv, dynamischen Reflexen. DE
Depending on the incidence of light, her glass objects mystically glitter or show transparency with dynamic light reflexes. UK
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Außerdem musste verhindert werden, dass die Glasfasern aufgrund der geringen Materialstärke durch die Oberfläche schimmern. UK
It was also necessary to prevent the glass fibres from marking the surface, because of the reduced thickness of the material used. UK
Sachgebiete: verlag bau physik    Korpustyp: Webseite
Steine mit schwarzbrauner Struktur und dem für das Tigerauge typischen Schimmern. UK
Stones with black-brown structure and the typical for the tiger's eye opalescence. UK
Sachgebiete: forstwirtschaft mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Pflanze bringt gute Erträge, mit dichten, klebrigen Blüten, die vor Harz schimmern.
This plant is a big yielder with dense sticky buds covered in shiny trichromes.
Sachgebiete: botanik gartenbau universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Zierteile schimmern in mattem Carbon, die schwarzen Fußmatten sind rot eingefasst und mit dem gestickten Label „1000 Miglia“ versehen. DE
The trim elements have a matte carbon finish. The black floor mats with red edging sport an embroidered "1000 Miglia" label. UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Kombination von Mandelsäure und Enzymen stimulieren die Zellerneuerung und lassen die Haut schimmern und seidig erscheinen. UK
The synergic union of mandelic acid and bacillus enzymes stimulates cell renewal and gives the skin a radiant, glowing appearance. UK
Sachgebiete: astrologie oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Am galaktischen Nord- und Südpol, d.h. oben und unten in dieser Himmelsprojektion, schimmern die Temperaturstrukturen des kosmischen Mikrowellenhintergrundes durch. US
Near the galactic north and south pole, at the top and bottom of this sky projection, the temperature variations of the cosmic background radiation are visible. US
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Bei den serienmäßig erhältlichen 18-Zoll-Rädern im „Propeller“-Felgendesign mit Reifen der Dimension 225/35 R 18 schimmern die rot lackierten Bremssättel durch. DE
The 18-inch wheels with propeller-design rims are fitted with 225/35 R 18 tyres. Alternatively, 17-inch wheels are also available. US
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Die bequemen Sitzbänke und gepolsterten Stühle sind in leuchtenden Farben und einem gestreiften Muster gehalten, während die Decke durch die zahllosen Swarovski Kristallleuchten zu schimmern scheint. UK
The comfortable, high-backed benches and padded armchairs are upholstered with bright, striped-pattern fabrics and the impressive square-coffered ceiling glitters with Swarovski crystal lights. UK
Sachgebiete: film tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Im Set dabei sind eine Tasche und eine Essenz, die keine künstlich zugefügten Aromastoffe oder Farbe enthält, eine dreifache Nano-Kolloid-Flüssigkeit die das Schimmern und das Gesamtbild Ihrer Haut verbessern wird.
The set includes a case and essence, with no added aromas or coloring, a triple nano colloid liquid designed to improve the sheen and look of your skin.
Sachgebiete: theater foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
saying, 'O my Lord, behold the bones within me are feeble and my head is all aflame with hoariness. And in calling on Thee, my Lord, I have never been hitherto unprosperous.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
He said, “My Lord, my bones have become feeble, and my hair is aflame with gray, and never, Lord, have I been disappointed in my prayer to you.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
Praying: "O my Lord! infirm indeed are my bones, and the hair of my head doth glisten with grey: but never am I unblest, O my Lord, in my prayer to Thee!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
He submitted, “O my Lord – my bones have become weak and old age shines forth from my head, and O my Lord, I have never been disappointed in my prayer to you.”
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Die Stadt verlassend, verlaufen rechts neben der Autostrasse, an den Hügeln in Richtung Norden Weinberge und Obstgärten, und im Süden sieht man das Wasser der Pellérder Fischerseen über dem Bahndamm schimmern. UK
Leaving Rácváros by road no. 6 you will see vineyards and orchards on the hills to the right and fish ponds to the south. UK
Sachgebiete: religion mythologie flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Zum Pilatus, einem Bergmassiv nahe Luzern, hat der Züricher Architekt Phillipe Stuebi in Zusammenarbeit mit Eberhard Tröger eine Fassadenwand aus weißen Betonelementen mit runden Löchern entworfen, durch die eine zweigeschossige Orangerie, eine Lounge, der Gästetrakt und das Treppenhaus, hindurch schimmern. UK
Oriented towards the Pilatus, a massif close to Lucerne, the architects Phillipe Stuebi and Eberhard Tröger have created a façade out of white concrete elements with circular holes, which offer glimpses of the two-story orangery, a lounge, a guest wing and the stairwell inside. UK
Sachgebiete: kunst architektur bau    Korpustyp: Webseite
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
He said: O my Lord! verily the bones of me have waxen feeble, and the head is glistening with hoariness, and have not yet been in my prayer to thee, my Lord, unblest.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
He said: My Lord! surely my bones are weakened and my head flares with hoariness, and, my Lord! I have never been unsuccessful in my prayer to Thee:
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
And said: "O my Lord, my bones decay, my head is white and hoary, yet in calling You, O Lord, I have never been deprived.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
sagte er: "Mein Herr, mein Gebein ist nun schwach geworden, und die Haare meines Hauptes schimmern grau, doch niemals, mein Herr, bin ich mit meiner Bitte an Dich unglücklich gewesen.
He said: "Lord! My bones have grown feeble and my head is glistening with age; yet, never have my prayers to You, my Lord, been unfruitful.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Die Reben gedeihen in einer Seehöhe von 50 bis 500 Meter, auf einem begnadeten Boden, der diese historische Sorte, rustikal und kräftig, mit haselnussbraunen Trieben und relativ großen, länglichen Trauben mit goldgelben Beeren, die durch die großen, strahlend grünen Blätter schimmern, zu ihrem vollendeten Ausdruck bringt. UK
Vines grow at a height of between 50 and 500 metres above sea level, a chosen place where this historic variety, rustic and vigorous, appears with hazelnut colour shoots and fairly large and long bunches, with grapes of a deep golden yellow immersed in the brilliant green of the large leaves. UK
Sachgebiete: religion kunst mythologie    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
schimmern aufleuchten, blinken, durchschimmern, erglänzen, gleißen, glitzern, glänzen, leuchten, strahlen gleam glimmer, shimmer, shine
schimmern glimmer gleam, shimmer, shine
schimmern changieren, schillern shimmer gleam, glimmer, shine
schimmern auszeichnen, bescheinen, bohnern, brennen, brillieren, erglänzen, erstrahlen, glitzern, glänzen, leuchten, polieren, putzen, scheinen, strahlen, wichsen, wienern shine gleam, glimmer, shimmer