Powered by linguatools

Verwendungsbeispiele

wirken seem
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Die Einrichtung wirkt auf den ersten Blick klassisch skandinavisch, mit leichten Möbeln aus hellem Holz.
At first glance the interior seems traditionally Nordic, boasting light furniture made from pale wood.
Sachgebiete: transport-verkehr kunst forstwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Stattdessen wirkt es eher wie ein Kinderspielplatz: eine eigenartige Mischung aus Minderwertigkeits- und Superioritätskomplexen.
Instead, it seems more like a child’s playground: a strange mixture of inferiority and superiority complexes.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Das wirkt in der Tat nicht wie eine Rettungsmission.
This does not seem to be a rescue mission.
   Korpustyp: Untertitel
Kilian, der Protagonist der zweiten Episode, wirkt wie ein ganz normaler Jugendlicher. DE
Kilian, the protagonist of the second episode, seems like a normal young man. UK
Sachgebiete: psychologie politik media    Korpustyp: Webseite
Im Gegensatz dazu wirkt der Mordanschlag auf al Dschubeir ausgesprochen unprofessionell, fast so, als ob das Gelingen nebensächlich gewesen ist.
By contrast, the plot targeting al-Jubeir seems to have been highly unprofessional, almost unconcerned with success.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Du wirkst, als bräuchtest du nicht zu sterben.
You don't seem like you have to die.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt zeitliche Beschränkungen und vorgeschriebene Ankündigungen und das Verfahren kann abschreckend und kompliziert wirken. UK
There are time limits and prescribed notices and the process can seem daunting and complicated. UK
Sachgebiete: steuerterminologie verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Wenn die aktuelle US-Politik gegenüber China Eindämmung im Stil des Kalten Krieges sein soll, wirkt sie ungewöhnlich zuvorkommend.
If current US policy towards China is supposed to be Cold War-style containment, it seems unusually warm.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Denn ein großer, starker Mann... wirkt dort immer so hilflos.
Because a big, strong man always seems to feel so helpless.
   Korpustyp: Untertitel
Das denke ich kann abschreckend wirken für einige Kunden. US
This I think can seem daunting for some customers. US
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


glaubwürdig wirken
abschreckend wirken
inflationstreibend wirken
nachhaltig wirken
wirken auf affect 261
Wunder wirken work wonders 25 work miracles 13
verheerend wirken
erlösend wirken
aufeinander wirken
Garnabfall vom Wirken
als Druckeinschluss wirken
cis-aktiv wirken
trans-aktiv wirken

100 weitere Verwendungsbeispiele mit wirken

770 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Sie wirken... Sie wirken sehr entspannt.
You look... you look very calm.
   Korpustyp: Untertitel
Es muss echt wirken.
Somebody's gotta hit me.
   Korpustyp: Untertitel
Es muss echt wirken.
Do it. Make it real.
   Korpustyp: Untertitel
Also wirken die Medikamente.
So the medication's working.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken so abwesend.
You look like you drifted off there.
   Korpustyp: Untertitel
Hoffentlich wirken die hier.
I hope these things work.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird nicht wirken?
It's not gonna work?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken so seriös.
It makes you look serious.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken so freundlich.
-They're so friendly.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas verwirrt.
They're pretty confused.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Medikamente wirken bereits.
- See, the meds are kicking in.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, Sie wirken ziemlich...
Hey, you're kind of..
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss cool wirken.
I gotta be cool.
   Korpustyp: Untertitel
- Wirken nicht wie sonst.
It's not having its usual effect.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken so kühl!
You look so cool!
   Korpustyp: Untertitel
- Es sollte gleich wirken.
It should start taking effect.
   Korpustyp: Untertitel
Es will nicht wirken.
It will not work.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken noch betrunken.
You're acting like you're still drunk.
   Korpustyp: Untertitel
- wird es wirken?
- is this gonna work?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken sehr gefasst.
You look pretty calm.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas blass.
You are looking kind of pasty.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken glücklich, nicht?
They look really happy, don't they?
   Korpustyp: Untertitel
Ertappt. Sie... wirken beruhigend.
Oh, that... just keeps me in the zone.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst unauffällig wirken.
Try not to look conspicuous.
   Korpustyp: Untertitel
- Die wirken nicht.
- Those don't work.
   Korpustyp: Untertitel
Es sollte echt wirken.
It's meant to look real.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken nicht überrascht.
They were shooting at you.
   Korpustyp: Untertitel
So wirken sie... Größer.
It makes them look bigger.
   Korpustyp: Untertitel
Es muss überzeugend wirken.
It has to be convincing.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken nicht mehr.
They don't work anymore.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken nicht erfreut.
You don't look pleased.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, es wird wirken.
No, it's gonna kick in.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Medikamente wirken.
The treatment's working.
   Korpustyp: Untertitel
Lässt dich klein wirken.
Makes you look short.
   Korpustyp: Untertitel
Verabreichen und wirken lassen!
Load her up and keep it coming!
   Korpustyp: Untertitel
Das Land wirken lassen. DE
Soak up the country. US
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Tröpfchen wirken Wunder. US
These water droplets work almost like magic. US
Sachgebiete: verkehrssicherheit gartenbau meteo    Korpustyp: Webseite
Deine Kräuter wirken gut.
I like your medicine.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken so bedrückt.
You've got something on your mind.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas wütend.
You look a little angry.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken heute anders.
You look different today.
   Korpustyp: Untertitel
Wie wird das wirken?
How do you think that's gonna look?
   Korpustyp: Untertitel
Kräfte wirken auf Körper. US
Forces act on bodies. US
Sachgebiete: elektrotechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Siliconöle wirken als Antischaummittel. DE
Silicone fluids act as antifoams. UK
Sachgebiete: nukleartechnik chemie physik    Korpustyp: Webseite
Die Medikamente wirken Wunder: DE
The medication works wonders: UK
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie wirken heute besonders...
Thank you, Mother Superior.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas nervös.
You look a bit nervous.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hoffe, die wirken.
I hope these work.
   Korpustyp: Untertitel
Warte, bis sie wirken.
Wait till they kick in.
   Korpustyp: Untertitel
Das sollte schnell wirken.
That should really kick in.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken mitgenommen.
- You don't look too good.
   Korpustyp: Untertitel
- Weil sie nicht wirken.
Because they don't work.
   Korpustyp: Untertitel
Es scheint zu wirken.
It's a muscle relaxant.
   Korpustyp: Untertitel
Es muss schnell wirken.
Arsenic, something quick.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Medikamente wirken.
- The drugs work.
   Korpustyp: Untertitel
Die wirken bei Menschen?
- Those work on humans?
   Korpustyp: Untertitel
- Sollte auch echt wirken.
Had to make it convincing.
   Korpustyp: Untertitel
Wird das sofort wirken?
Will these have an immediate effect?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken sehr ehrlich.
You've been very honest with me.
   Korpustyp: Untertitel
Wie wirken die Drogen?
How do they differ?
   Korpustyp: Untertitel
- Und das soll wirken?
Are you sure this works?
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss seriös wirken.
Got to be respectful now.
   Korpustyp: Untertitel
Die Medikamente wirken nicht.
Drugs aren't working.
   Korpustyp: Untertitel
Das würde zweifellos wirken.
That would do it, no question.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken nicht überzeugt.
But you're not convinced.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken nicht so.
- You don't look silly.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken nervös.
You just look nervous.
   Korpustyp: Untertitel
Es wird schnell wirken.
It'll work fast.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken wirklich Wunder.
You really are a miracle worker.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas geistesabwesend.
What's the matter, Chief?
   Korpustyp: Untertitel
Wollen sie schlau wirken?
You want to get smart?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken nicht so.
You don't look so well.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken sehr gefasst.
- You're all very calm.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden lächerlich wirken.
Man, we're gonna look ridiculous.
   Korpustyp: Untertitel
- Es muss wirken.
- Let it work.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken sehr verbindlich.
You got a very sincere manner.
   Korpustyp: Untertitel
Es musste überzeugend wirken.
I had to make it look good.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt wirken wir verzweifelt.
It makes us look desperate.
   Korpustyp: Untertitel
Wirken die neuen Medikamente?
That had to hurt. Everything hurts.
   Korpustyp: Untertitel
Unsere Waffen wirken nicht.
Our guns don't work.
   Korpustyp: Untertitel
Lass die Maske wirken.
Let the mask do the work.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst echt wirken.
You have to be real.
   Korpustyp: Untertitel
Die Beruhigungsmittel wirken noch.
He's still coming out of his sedation.
   Korpustyp: Untertitel
Es musste echt wirken.
I had to make it look convincing.
   Korpustyp: Untertitel
- Das sollte sofort wirken.
That should start working right away.
   Korpustyp: Untertitel
- Es muss echt wirken.
Let's put on a performance!
   Korpustyp: Untertitel
Wie... wirken sie denn?
What's the... the effect?
   Korpustyp: Untertitel
Dadurch wirken Sie schuldig.
It makes you look guilty.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden schwach wirken.
You'll look weak.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wirken besorgt.
- You look worried.
   Korpustyp: Untertitel
Eure Mittel wirken nicht.
Your ways, they don't work!
   Korpustyp: Untertitel
- Deine Mittel wirken nicht.
Your ways don't work!
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken ziemlich nervös.
They look a little nervous.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken angespannt, Claire.
You look tense, Claire.
   Korpustyp: Untertitel
Wir können Wunder wirken.
We can work miracles.
   Korpustyp: Untertitel
Lasst den Zauber wirken!
Let it work its magic.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken irgendwie verängstigt.
You guys look scared, actually.
   Korpustyp: Untertitel
Die Antibiotika wirken nicht.
Antibiotics aren't working.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wirken etwas streng.
It's a little unnerving.
   Korpustyp: Untertitel
Versuch, normal zu wirken.
Try and look normal.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
wirken Maßnahmen ergreifen, Theater spielen, agieren, amtieren, arbeiten, aufführen, benehmen, fungieren, funktionieren, handeln, machen, reagieren, schauspielern, spielen, tun, verfahren, verhalten, vorgehen act appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken aufkommen, aufkreuzen, auftauchen, auftreten, aussehen, erglänzen, erscheinen, fungieren, in Erscheinung treten, scheinen, zeigen, zum Vorschein kommen appear act, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken am Werk sein, arbeiten be at work act, appear, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken be effective act, appear, be at work, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken Wirkung zeigen, auswirken, durchschlagen, einwirken have an effect act, appear, be at work, be effective, function, go, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken gestrickt, stricken, strickte, verknüpfen knit act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken agieren, ansprechen, antreiben, arbeiten, bedienen, betreiben, betätigen, einwirken, fahren, funktionieren, funzen, handhaben, operieren, tätig sein operate act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, run, seem, take effect, weave, work
wirken dünken, erscheinen, scheinen, vorkommen seem act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, take effect, weave, work
wirken in Kraft treten, wirksam werden take effect act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, weave, work
wirken ausspinnen, einflechten, erfinden, ersinnen, verflechten, verweben, weben, zusammenweben weave act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, work
wirken arbeiten, beeinflussen, flutschen, funktionieren, funzen, gehen, gelingen, glücken, klappen, laufen, studieren work act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave
wirken amtieren, arbeiten, flutschen, fungieren, funktionieren, funzen, gehen, klappen, laufen function act, appear, be at work, be effective, go, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken Pipi machen, Wasser lassen, abkommen, abkratzen, ablaufen, abnippeln, arbeiten, aufbrechen, aufsuchen, dahinscheiden, das Zeitliche segnen, den Arsch zukneifen, den Geist aufgeben, den Löffel abgeben, den Weg alles Irdischen gehen, die Augen für immer schließen, draufgehen, entschlafen, fahren, funktionieren, funzen, führen, gehen, heimgehen, hinscheiden, hinziehen, hops gehen, in die ewigen Jagdgründe eingehen, ins Gras beißen, krepieren, lauten, machen, pinkeln, pissen, sein Leben aushauchen, sterben, strullen, urinieren, verlassen, verlaufen, verrecken, verscheiden, versterben, weggehen, werden, über den Jordan gehen, über die Klinge springen go act, appear, be at work, be effective, function, have an effect, knit, operate, run, seem, take effect, weave, work
wirken abfärben, arbeiten, auseinander fließen, auseinander geflossen, ausführen, betreiben, einfüllen, eingefüllt, eingelassen, einlassen, erstrecken, fließen, funktionieren, funzen, geflossen, gejagt, gelaufen, gerannt, geronnen, geströmt, jagen, kandidieren, kandidiert, laufen, leiten, rennen, rinnen, schnell gelaufen, schnell laufen, strömen, treiben, verlaufen, zerfließen, zerflossen run act, appear, be at work, be effective, function, go, have an effect, knit, operate, seem, take effect, weave, work
Wirken Strickarbeit, Stricken, Strickerei, Strickzeug knitting