Powered by linguatools

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


unbelievers Ungläubigen 2.754 Ungläubige 101
unbeliever
unbelieving ungläubig 119
unbelievably unglaublich 333
That's unbelievable!
almost unbelievable fast unglaublich 18
unbelieving husband
more unbelievably

unbelievers Ungläubigen
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

for unbelievers, those who have not come to know the love of God.
für die Ungläubigen, diejenigen, die die Liebe Gottes noch nicht erfahren haben.
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
were able to use their ingenuity... to defeat the unbelievers.
in der Lage waren, ihren Einfallsreichtum zu benutzen... um die Ungläubigen zu besiegen.
   Korpustyp: Untertitel
Since August 2nd, 1987, on each second day of the month, she hears interiorly Our Lady's voice and prays with her for unbelievers.
Seit dem 2. August 1987 hört sie, nach ihren Aussagen, an jedem 2. des Monats die Stimme der Muttergottes, manchmal sieht sie Sie auch und betet mit Ihr für die Ungläubigen;
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
The prayers of the unbelievers are a sheer waste.
Aber das Bittgebet der Ungläubigen geht nur ins Leere.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Is there not a lodging in Gehenna for the unbelievers?
Ist nicht in der Hölle ein Aufenthaltsort für die Ungläubigen?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
These are the bounds set by Allah; and a grievous chastisement awaits the unbelievers.
Das sind die Schranken Allahs; und den Ungläubigen wird eine qualvolle Strafe zuteil sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
But God will judge between you on the Day of Resurrection; and God will never give the unbelievers a way over the faithful.
Gott wird am Tag der Auferstehung zwischen euch urteilen. Und Gott wird nie den Ungläubigen eine Möglichkeit geben, gegen die Gläubigen vorzugehen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Nay, but the unbelievers still cry lies,
Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
You see many of them taking the unbelievers as guides.
Du siehst viele von ihnen die Ungläubigen zu Freunden nehmen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
As such what the unbelievers have done appear decorated to them.
So ist den Ungläubigen ausgeschmückt, was sie zu tun pflegten.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

100 weitere Verwendungsbeispiele mit unbelievable

488 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Unbelievable!
Das kann doch wohl nicht wahr sein!
   Korpustyp: Untertitel
- That's unbelievable.
- Roy, nicht!
   Korpustyp: Untertitel
[Todd] Unbelievable.
Der Kampf geht in die dritte Runde.
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable.
Sie versteht wirklich alles.
   Korpustyp: Untertitel
That's unbelievable.
Das darf doch nicht wahr sein.
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievable.
Es ist fast schon irritierend.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable! I knew it.
-Ich glaube es einfach nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- It's unbelievable to me.
-Ich glaube das nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Let me down! - Unbelievable.
- Das ist ein Kinderspielplatz!
   Korpustyp: Untertitel
That girl is unbelievable.
Was dieses Mädchen getan hat, ist schlimm.
   Korpustyp: Untertitel
You both are unbelievable.
Ihr beide seid echt unmöglich.
   Korpustyp: Untertitel
Yeah, that's pretty unbelievable.
Ja, das ist ziemlich unwahrscheinlich.
   Korpustyp: Untertitel
Ah, so unbelievable.
Ah, ich glaub's nicht.
   Korpustyp: Untertitel
That look was unbelievable.
- Der Blick war krass.
   Korpustyp: Untertitel
Wait, this is unbelievable.
- Das kann gar nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
I was an unbeliever.
Ich war ein Frevler.
   Korpustyp: Untertitel
God, you're unbelievable.
- Ich reite allein.
   Korpustyp: Untertitel
SAY: "O YOU unbelievers,
Sprich: O ihr Ungläubigen,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Dolorous for the unbelievers.
für die Kafir, nicht leicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
- Hattie, this is unbelievable!
Hattie, es ist schrecklich.
   Korpustyp: Untertitel
- Mom, what's happening? - Unbelievable.
Was ist los, Mama?
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. You're gone.
Ich glaub's ja nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- This is unbelievable.
Wir warten den ganzen Tag.
   Korpustyp: Untertitel
This is fucking unbelievable!
Dies ist unter aller Sau!
   Korpustyp: Untertitel
You are unbelievable!
Dein Herz ist wohl ein Felsbrocken?
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable, art for perverts.
Kunst für Verrückte.
   Korpustyp: Untertitel
This sun is unbelievable.
Die Sonne ist toll.
   Korpustyp: Untertitel
He is an unbeliever.
Er ist ein Ungläubiger.
   Korpustyp: Untertitel
It's completely unbelievable.
Sie sind von allen guten Geistern verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
- Is it unbelievable.
- Das verwundert dich.
   Korpustyp: Untertitel
UNBELIEVABLE. GET UP.
Ich weiß, was Sie durchmachen.
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievable, signor.
Der Zug ist voll?
   Korpustyp: Untertitel
AH, YOU'RE UNBELIEVABLE.
Nehmen Sie ihn doch!
   Korpustyp: Untertitel
- You are unbelievable.
Das wäre für alle das Beste.
   Korpustyp: Untertitel
Liuda, you're unbelievable!
Du bist dieselbe geblieben!
   Korpustyp: Untertitel
Is unbelievable.
Es kann nicht sein.
   Korpustyp: Untertitel
This is unbelievable.
Ich brauche frische Luft.
   Korpustyp: Untertitel
It's fucking unbelievable.
Das ist wirklich kaum zu fassen.
   Korpustyp: Untertitel
- You are unbelievable.
- Sie sind unmöglich.
   Korpustyp: Untertitel
Dolorous for the unbelievers.
kein leichter für die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
SAY: "O YOU unbelievers,
Sag: O ihr Ungläubigen,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Unbelievable... What's that?
Glaub ich nich das!
   Korpustyp: Untertitel
She was gorgeous. Unbelievable.
Sie war geil, echt geil.
   Korpustyp: Untertitel
The pressure is unbelievable.
Der Druck ist immens.
   Korpustyp: Untertitel
- Owen, that's unbelievable!
- Owen, das ist fantastisch!
   Korpustyp: Untertitel
This party is unbelievable.
Diese Party ist der Hammer.
   Korpustyp: Untertitel
- Unbelievable. They're still working.
- Was, hier wird noch gearbeitet?
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. " It's my story.
Kaum zu fassen. " Ich habe das recherchiert.
   Korpustyp: Untertitel
Jeez, you're unbelievable
- Du bist echt süß.
   Korpustyp: Untertitel
The view is unbelievable: US
Die Aussicht ist unbeschreiblich: CH
Sachgebiete: sport tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Unbelievable! - What's going on?
- Was soll das Theater, Herr Kommissar?
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable, Cathy.
Das geht nicht, Cathy.
   Korpustyp: Untertitel
THIS STUFF'S UNBELIEVABLE.
Hier stehen interessante Sachen drin.
   Korpustyp: Untertitel
You're absolutely unbelievable.
Sie sind mir einer!
   Korpustyp: Untertitel
- Why, it's unbelievable.
- Ich finde es wunderschön.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. My suit's filthy.
(Connor) Mein Anzug ist völlig verdreckt.
   Korpustyp: Untertitel
What's fucking unbelievable?
Was ist unter aller Sau?
   Korpustyp: Untertitel
That's fucking unbelievable!
Das ist unter aller Sau!
   Korpustyp: Untertitel
This place is unbelievable.
Dieser Ort hier ist verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
You're unbelievable, you...
Du bist echt stark ...
   Korpustyp: Untertitel
Give that here! Unbelievable!
Jetzt ist aber genug!
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable, he's back!
Wahnsinn, er ist wieder da!
   Korpustyp: Untertitel
You are unbelievable.
Du bist vielleicht ein Penner!
   Korpustyp: Untertitel
I'll be damned. Unbelievable.
Mann, das ist doch nicht möglich !
   Korpustyp: Untertitel
It's unbelievably important.
Es ist unheimlich wichtig.
   Korpustyp: Untertitel
- Really? - It was unbelievable.
Es war so aufregend.
   Korpustyp: Untertitel
Unbelievable. Quiet. Enough already.
- Hör schon auf damit, Klappe.
   Korpustyp: Untertitel
This is fucking unbelievable!
Ich bin der Größte!
   Korpustyp: Untertitel
He said I... Unbelievable.
Entschuldige wenn ich unterbreche, aber deine Lieferung ist da.
   Korpustyp: Untertitel
You're really cunning, it's unbelievable.
Du kannst so toll reden, das ist schon beeindruckend!
   Korpustyp: Untertitel
- You're unbelievable! - It's a gift!
- Ich weiß, das ist eine Gabe!
   Korpustyp: Untertitel
You never stop, it's unbelievable.
Das nimmt ja kein Ende bei euch.
   Korpustyp: Untertitel
We got some unbelievable news.
Die Polizei ist absolut machtlos...
   Korpustyp: Untertitel
Wow! Unbelievable! Look at that!
Mann, Mann, Mann, was Gott nicht alles erschaffen hat.
   Korpustyp: Untertitel
These are the unbelievers, truly.
Das sind die wahren Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Surely Hell encompasses the unbelievers.
Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The unbelievers shall never prosper.
Gewiß, den Ungläubigen wird es nicht wohl ergehen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gehenna shall encompass the unbelievers.
Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Then the unbeliever was confounded.
Da war derjenige, der ungläubig war, verblüfft.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
“Unbelievers, make no excuses today.
O die ihr ungläubig seid, bringt heute keine Entschuldigung vor.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
So We seized the unbelievers.
Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Lo, Gehenna encompasses the unbelievers.
Und gewiß, Dschahannam wird die Kafir doch komplett umfassen
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Even though they (unbelievers) say,
Und sie pflegten doch zu sagen
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Then the unbeliever was confounded.
Da war der Ungläubige verwirrt.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
“Unbelievers, make no excuses today.
O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Thus the unbeliever was confounded.
Da war derjenige, der ungläubig war, verblüfft.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Help us against the unbelievers.
So verhilf uns zum Sieg über das ungläubige Volk!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Surely Hell encompasses the unbelievers.
Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
We completely destroyed these unbelievers.
Und Wir zerstörten sie völlig.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Woe, for those (unbelieving) worshipers!
Schade um die Diener!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
The unbelievers shall never prosper.
Gewiß, die Kafir werden nie erfolgreich sein.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Woe, for those (unbelieving) worshipers!
O schade um die Diener!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Unbelievable, we're trying the victim!
Hier wird über das Opfer gerichtet.
   Korpustyp: Untertitel
The unbelievers shall never prosper.
Den Ungläubigen wird es nicht wohl ergehen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Thus were the unbelievers destroyed.
Und so gingen die Ungläubigen zugrunde.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Hell certainly encompasses the unbelievers.
Und die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Surely Hell encompasses the unbelievers.
Und wahrlich, Gahannam wird die Ungläubigen einschließen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Gehenna shall encompass the unbelievers.
Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
for the unbelievers not easy.
für die Kafir, nicht leicht.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Woe, for those (unbelieving) worshipers!
Wehe über die Menschen!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
sagenhaft unfassbar, unfasslich, unglaubhaft, unglaublich unbelievable fabled, fabulous, fucking good, gorgeous, legendary, terrific
unfassbar sagenhaft, unfasslich, unglaubhaft, unglaublich unbelievable fathomless, incomprehensible, inconceivable, incredible, intangible, unfathomable
unfasslich sagenhaft, unfassbar, unglaubhaft, unglaublich unbelievable inconceivable, incredible
unglaubhaft sagenhaft, unfassbar, unfasslich, unglaublich unbelievable
unglaublich sagenhaft, unfassbar, unfasslich, unglaubhaft unbelievable amazing, awful, beyond belief, dire, dreaded, dreadful, elusive, fearful, fearsome, frightening, horrendous, horrific, improbable, incredible, mind-boggling, outrageous, past belief, portentous, sublime, tall, terrible