Powered by linguatools

Übersetzungen

[VERB]
advantage begünstigen 4
[NOMEN]
advantage Vorteil 22.206 Nutzen 1.406 Vorzug 976 Vorsprung 270 Gewinn 26
[Weiteres]
advantage

Verwendungsbeispiele

advantage Vorteil
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

MYLAR shims have a definite advantage over traditional shims by being extremely light.
MYLAR-Passplatten bieten dank ihres besonders geringen Gewichts einen eindeutigen Vorteil gegenüber herkömmlichen Passplatten.
Sachgebiete: informationstechnologie bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Hence the selective advantages were granted through state resources. UK
Folglich wurden die selektiven Vorteile durch staatliche Mittel gewährt. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Glad to see you're taking advantage of the opportunities offered.
Schön zu sehen, daß sie die Vorteile zu nutzen wissen.
   Korpustyp: Untertitel
ENVI and IDL can take advantage of both of these options. UK
ENVI und IDL können die Vorteile der beiden nehmen diese Optionen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie geografie internet    Korpustyp: Webseite
France offers many advantages and has every chance of bringing leaders into the world market.
Frankreich bietet viele Vorteile und hat gute Chancen, führende Unternehmen auf den Weltmarkt zu bringen.
   Korpustyp: News
We really don't take advantage of living in the city.
Wir haben wirklich nicht die Vorteile des Lebens in der Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
Ncurses has the advantage of being more or less independant from the type of terminal. US
Ncurses hat allerdings den Vorteil, dass es mehr oder weniger unabhängig vom Terminal-Typ ist. US
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
As a consequence, that exemption is a selective advantage for trade exempted from payment [39]. UK
Folglich stellt die Befreiung für den von der Abgabe befreiten Handel einen selektiven Vorteil dar [39]. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
There are a lot of advantages to buying in bulk.
Es gibt eine Menge Vorteile in großen Mengen zu kaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Light domes offer the advantage of providing rooms with sufficient daylight. US
Lichtkuppeln bieten den Vorteil, Räume ausreichend mit Tageslicht zu versorgen. US
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


advantages Vorteile 10.936 Vorzüge 689 Nützlichkeiten 10 Überlegenheit 3
advantaging
advantaged begünstigt 3
advantageous vorteilhaft 540 von Vorteil 155 günstig 150 nützlich 8
advantageousness Vorteilhaftigkeit 3
advantageously vorteilhaft 13
tax advantages
fiscal advantages
undue advantage
competitive advantage Wettbewerbsvorteil 1.443 Wettbewerbsvorsprung 58
marketing advantage
efficiency advantage
competitive advantages Wettbewerbsvorteile 393
take advantage
selective advantage Selektionsvorteil 5
theoretical advantage
environmental advantage Umweltvorteil 12
most advantageous

100 weitere Verwendungsbeispiele mit advantage

802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

The climate is advantageous.
Das Klima ist günstig.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage.
Das ist echt unmöglich von dir!
   Korpustyp: Untertitel
You took advantage, Jer.
Du hast mich benutzt, Jerry.
   Korpustyp: Untertitel
You have an advantage.
Sie haben einen Trumpf.
   Korpustyp: Untertitel
Your dad took advantage.
Dein Vater hat das ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
So, take advantage.
also, genieß es.
   Korpustyp: Untertitel
Don't take advantage.
- Aber nicht ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Did you take advantage?
Hast du das ausgenutzt?
   Korpustyp: Untertitel
Took advantage of me?
Du mich ausgenutzt hast?
   Korpustyp: Untertitel
The most unfair advantage.
Er spielt nicht fair.
   Korpustyp: Untertitel
- I took advantage.
Ich habe dich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
It has its advantages.
Es hat seine Vorzüge.
   Korpustyp: Untertitel
And you're taking advantage.
Und das nutzt du aus!
   Korpustyp: Untertitel
- That's taking advantage.
- Das ist aber dreist.
   Korpustyp: Untertitel
It's a big advantage.
Es sieht also ziemlich gut aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Don't take advantage!
Nutz das bloß nicht aus!
   Korpustyp: Untertitel
Advantages of the system:
Präzision im Kern des Systems
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekonomie immobilien    Korpustyp: Webseite
- Taking advantage is understandable.
Es ist doch verständlich, dass man die Gelegenheit nutzt.
   Korpustyp: Untertitel
- It's got its advantages.
- So ist es.
   Korpustyp: Untertitel
She's taking advantage.
Das nutzt sie sehr hübsch aus.
   Korpustyp: Untertitel
Take advantage of it.
Das ist die Chance.
   Korpustyp: Untertitel
And I took advantage.
Da hab ich gefragt.
   Korpustyp: Untertitel
You should take advantage.
Das solltest du ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
- They took advantage.
- Sie nutzten dich aus?
   Korpustyp: Untertitel
Taking advantage of innocence.
Unter Ausnutzung der Unschuld.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage too!
Davon habt ihr alle etwas.
   Korpustyp: Untertitel
Take advantage of this.
Mach dir das zunutze.
   Korpustyp: Untertitel
"in mutual advantages.
"überaus wünschenswert ist.
   Korpustyp: Untertitel
"...only in mutual advantages.
"...weil es überaus wünschenswert ist.
   Korpustyp: Untertitel
He's not taking advantage.
Er nutzt mich nicht aus.
   Korpustyp: Untertitel
- He's got the advantage.
Das hat er vor.
   Korpustyp: Untertitel
Take advantage you mean.
Wir sollten das ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Pop, that's taking advantage.
Ich würde die Situation ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
That's an advantage.
Das ist nicht schlecht.
   Korpustyp: Untertitel
They have every advantage.
Sie sind uns weit überlegen.
   Korpustyp: Untertitel
I have the advantage.
Der Punkt geht an mich.
   Korpustyp: Untertitel
So you took advantage.
Na ja, das ist alles.
   Korpustyp: Untertitel
That's our only advantage.
Ist doch egal, was er weiß.
   Korpustyp: Untertitel
Taking advantage of people.
Du bist ein Halsabschneider.
   Korpustyp: Untertitel
We should take advantage.
Wir sollten das ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
I didn't take advantage.
Ich nutzte die Situation nicht aus.
   Korpustyp: Untertitel
I couldn't take advantage.
Ich könnte dich niemals ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
I had every advantage.
Ich hatte alle Möglichkeiten.
   Korpustyp: Untertitel
And you took advantage.
Du hast die Situation ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
- You gotta take advantage, man!
- Du musst es ausnutzen!
   Korpustyp: Untertitel
Might as well take advantage.
Da können wir ruhig was davon haben.
   Korpustyp: Untertitel
Taking advantage of a kid?
Ein Kind so auszunutzen.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage of me.
Du nutzt mich aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Take advantage of your talent.
Tu das, was du kannst.
   Korpustyp: Untertitel
He took advantage of me!
Er hat sich an mir vergangen!
   Korpustyp: Untertitel
She's taking advantage of you.
Sie nutzt dich aus.
   Korpustyp: Untertitel
We got the advantage here.
Wir sind mehr als die.
   Korpustyp: Untertitel
Take advantage of the situation.
Nutz die Lage aus.
   Korpustyp: Untertitel
You take advantage of him.
Du nutzt ihn wirklich aus.
   Korpustyp: Untertitel
Retirement does have some advantages.
Der Ruhestand ... hat einige Vorzüge.
   Korpustyp: Untertitel
The enemy has the advantage.
Für das, was wir damit tun können.
   Korpustyp: Untertitel
- Or took advantage of you?
Die Situation auszunutzen?
   Korpustyp: Untertitel
..took advantage of him, Father.
Sie haben ihn für ihre Zwecke missbraucht.
   Korpustyp: Untertitel
And he really took advantage.
Das hat er ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
Damon took advantage of you.
Damon hat dich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage of us.
Wir werden nur ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
- I took advantage of you?
- Ich hab dich ausgenutzt?
   Korpustyp: Untertitel
He took advantage of us.
Er hat uns betrogen und ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
He took advantage of me.
Das Schwein hat mich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
-You're taking advantage of me.
- Du nutzt das hier aus.
   Korpustyp: Untertitel
But that's to our advantage.
Findest du ihn nicht auch beeindruckend?
   Korpustyp: Untertitel
Use it to your advantage.
Nutze es zu deinen Gunsten.
   Korpustyp: Untertitel
Maybe it was an advantage...
Das war vielleicht besser.
   Korpustyp: Untertitel
They take advantage of people.
Die sind korrupt, nehmen die Leute aus!
   Korpustyp: Untertitel
I'd never take advantage, Lois.
Ich würde das nie ausnutzen, Lois.
   Korpustyp: Untertitel
It is the only advantage.
Das ist das einzige Positive.
   Korpustyp: Untertitel
Advantageous view of the volcano UK
Vorteilhafte Aussicht auf den Vulkan UK
Sachgebiete: oekologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Secure your competitive advantage today!
Sichern Sie sich jetzt Ihre Wettbewerbsvorteile.
Sachgebiete: informationstechnologie marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Each version offers unique advantages. UK
Jede Variante ist mit eigenen Vorteilen verbunden. UK
Sachgebiete: marketing medizin bau    Korpustyp: Webseite
He took advantage of her.
Er hat sie schamlos missbraucht.
   Korpustyp: Untertitel
He took advantage of me.
Er hat mich genötigt.
   Korpustyp: Untertitel
They take advantage of people.
- Die können sie abzocken...
   Korpustyp: Untertitel
Let's take advantage of it!
Man muss es genießen.
   Korpustyp: Untertitel
perfectly and creates ingenious advantages, UK
perfekt regenerieren und schafft speziell für die UK
Sachgebiete: film flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
The starting conditions are advantageous: US
Die Startbedingungen sind günstig: US
Sachgebiete: marketing verwaltung auto    Korpustyp: Webseite
But he didn't take advantage.
Er hat es nicht ausgenützt;
   Korpustyp: Untertitel
I felt taken advantage of.
Ich fühlte mich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
Because it was professionally advantageous?
Weil es beruflich vorteilhaft war?
   Korpustyp: Untertitel
People take advantage of you.
Sie dürfen sich nicht ausnutzen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
- What you mean, "took advantage"?
- Was meinst du mit "übervorteilt"?
   Korpustyp: Untertitel
And they're not taking advantage?
- Und man nutzt es nicht aus?
   Korpustyp: Untertitel
But you had the advantage.
Ja, aber sie hatten die Oberhand.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage of him.
Du willst ihn ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
And Michael has other advantages .
Und Michael hat noch andere Vorzüge.
   Korpustyp: Untertitel
I never had your advantages.
Ich hatte es nie so gut wie du.
   Korpustyp: Untertitel
You took advantage of me.
Du hast mich benutzt.
   Korpustyp: Untertitel
You took advantage of us.
Du hast uns benutzt.
   Korpustyp: Untertitel
You took advantage of me.
Du hast mich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
You're taking advantage of me.
Ich hätte gern noch ein bisschen geschlafen.
   Korpustyp: Untertitel
Here are the super-advantages.
Achten Sie auf die Supervorzüge.
   Korpustyp: Untertitel
I shouldn't have taken advantage.
Ich hätte es nicht ausnutzen sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Jerry took advantage of you.
Jerry hat dich ausgenutzt.
   Korpustyp: Untertitel
- You're taking advantage of her!
- Du nutzt die Situation aus.
   Korpustyp: Untertitel
People took advantage of him.
Er ließ sich ausnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
She taking' advantage of you.
Sie nutzt dich aus.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
begünstigen advantage abet, benefit, encourage, favor, favour, forward, foster, give an advantage, pander, promote, support
bevorteilen advantage
Gewinn Nutzen, Nutzwirkung, Vorsprung, Vorteil, Vorzug advantage absolute gain, asset, benefit, earning, earnings, gain, isotropic gain, net profit, prize, profit, return, spoil, winnings, yield
Vorteil Gewinn, Nutzen, Nutzwirkung, Vorsprung, Vorzug advantage benefit, edge, favourable terms, foredeal, interest, perk, upside, vantage
Vorzug Gewinn, Nutzen, Nutzwirkung, Vorsprung, Vorteil advantage benefit, excellence, extra section, extra train, favourable terms, merit, precedence, preference, priority, relief section, relief train, virtue
Nutzen Gewinn, Nutzwirkung, Vorsprung, Vorteil, Vorzug advantage benefit, benefits, board, copy, gain, gross profit, multiple, panel, precut blank, profit, use, usefulness, utility, value
Vorsprung Gewinn, Nutzen, Nutzwirkung, Vorteil, Vorzug advantage edge, exposure, gain, handicap, head start, joint, key, lead, ledge, lug, projection, protrusion, protuberance, salient, shelf, start, tenon
Nutzwirkung Gewinn, Nutzen, Vorsprung, Vorteil, Vorzug advantage