Powered by linguatools

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
bereits already 67.670 as early as 1.054 just 640

Verwendungsbeispiele

bereits already
 

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Bender hat bereits in den vergangenen Jahren wichtige Details der Thrombozytenentwicklung entschlüsselt. DE
Bender has already uncovered key details of thrombocyte development in recent years. US
Sachgebiete: medizin verwaltung schule    Korpustyp: Webseite
Deutschland hat hier eine Spitzenstellung in Europa und erreicht bereits 6,3 Prozent. DE
Germany is a leader in Europe and has already achieved a share of 6.3 per cent. UK
   Korpustyp: Pressemeldung
Alex' Eltern hatten bereits ein neues Haus gekauft.
Alex's parents had already bought a new home.
   Korpustyp: Untertitel
Sander Plast ist eine polnische Firma bereits 12 Jahre auf dem Markt.
Sander Plast is Polish company existing already 12 years on the market.
Sachgebiete: forstwirtschaft immobilien markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Zivile Unterstützung für den Wiederaufbau ist bereits auf dem Weg. DE
Humanitarian aid efforts have been underway for a while already. UK
   Korpustyp: Pressemeldung
Ed, ich bin bereits wegen eines Unfalls auf der Arbeit hier.
Ed, I am already here because of an incident at work.
   Korpustyp: Untertitel
Liferay Portal wird weltweit bereits über fünf Millionen Mal eingesetzt. DE
Liferay Portal has already been employed more than five million times worldwide. UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bereits jetzt sind hunderte und womöglich Tausende Todesopfer und immense Schäden zu beklagen. DE
There have already been hundreds if not thousands of deaths and immense damage. UK
   Korpustyp: Pressemeldung
Kyle ist ganz besonders, aber das wissen Sie bereits.
Kyle's very special, but you already know that.
   Korpustyp: Untertitel
Cá em baixo, Treiben der Menschen ist bereits deutlich, jeder Schritt in die Straße gegangen. US
Cá em baixo, the bustle of people is already evident, each step in the streets. US
Sachgebiete: astrologie mythologie versicherung    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bereit ready 22.601 willing 4.920 prepared 409 at the ready 22 readily 11 geared up 4 promptly 3
...bereit
alle bereit all ready 153
allzu bereit
bereit haben have ready 230
bereits ab
bereits bestehend already existing 15
bereit sein be willing 4.466 be ready 1.311 be set 49 be prepared 21
bereit einzugreifen ready to intervene 3
bereits erworben already acquired 28
bereits gedruckt already printed 9
machte bereit
macht bereit
nicht bereit unwilling 111 not ready 13 unready 2
sofort bereit
stellt bereit provides 116 supplies 3
stellte bereit provided 9
Truppe bereit
Datengerät bereit
Schuß bereit
Logik,bereit
bereits akkredierter Agent

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bereits

1162 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Englische Sätze

Bereit?
All right, you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit?
You ready to go?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit?
- You ready for this?
   Korpustyp: Untertitel
- Alle bereit machen. - Bereit.
Everybody, stand clear.
   Korpustyp: Untertitel
Seid bereit, seid bereit!
Be ready, be ready!
   Korpustyp: Untertitel
- Ok, bereit? - Bereit!
- All right, you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Alles bereit.
- We're ready.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, bereit.
- Yeah, we're ready for him.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, B.A.?
You ready, B.A.?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Ma'am?
- You ready, ma'am?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit. - Feuern.
Bring us in low, underneath them.
   Korpustyp: Untertitel
- Alles bereit.
You're all set.
   Korpustyp: Untertitel
- (Willow) Bereit?
- Are we ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Okay, bereit?
- Okay, ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Männer?
- Are you ready, men?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Sir!
Ready when you are, sir!
   Korpustyp: Untertitel
- Okay, bereit?
- OK, are you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Chance?
- You ready, Chance?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Chef.
- It's done, sir.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit dafür?
You ready to do this?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Williams?
- All set, Williams?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit - Los!
- To mode set.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, loszulegen?
- You ready to go?
   Korpustyp: Untertitel
"Allzeit bereit."
"Be prepared."
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Sir.
- Ready as butter, sir.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit? - Hey!
- Mm, are you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Sergeant?
All ready to go, Sergeant?
   Korpustyp: Untertitel
- Ok. Bereit?
- Okay, you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereits damals?
As long ago as that?
   Korpustyp: Untertitel
- Julia? - Bereit.
(ON SPEAKER) Standing by.
   Korpustyp: Untertitel
- Ok. Bereit?
All right, you're coming with me.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, heimzugehen?
Ready to go home?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, bereit.
-Yeah, it's prepped.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Sir.
- Standing by, sir.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Sir.
" - We're ready, sir."
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Skip!
All right, skip!
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Boss.
- All set, boss.
   Korpustyp: Untertitel
- Ok, bereit.
- Okay, set in.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Paine?
- All right, Paine?
   Korpustyp: Untertitel
- 'Bereit, Sheba?
- 'Are you ready, Sheba?
   Korpustyp: Untertitel
- "Allzeit bereit."
- Always be prepared.
   Korpustyp: Untertitel
Alles bereit?
- Are we set?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Eric?
You ready, Eric?
   Korpustyp: Untertitel
- Jarvis, bereit?
- Jarvis, are you there?
   Korpustyp: Untertitel
- Gut. Bereit?
- All right, ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Klar, bereit?
Right, are you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit, Doctor.
- All clear, Doctor.
   Korpustyp: Untertitel
- Lenny, bereit?
- Lenny, are you ready?
   Korpustyp: Untertitel
Alle bereit...!
Stand by, everyone...
   Korpustyp: Untertitel
- Rakete bereit?
They built that for me.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin bereit, bist du auch bereit?
Are you ready, Rhonda?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin bereit, wenn Sie bereit sind.
I'm ready when you are, Colonel.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin bereit, wenn du bereit bist.
If you're ready to show me, i'm ready to watch.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, wir sind bereit, wir sind bereit.
Okay, we are ready, we are ready.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin bereit, ihr seid bereit.
I'm clear, you're clear.
   Korpustyp: Untertitel
Und, bist du bereit? Bist du bereit?
Right, you ready for this?
   Korpustyp: Untertitel
Bernie, halt dich bereit! Halt dich bereit.
Bernie, stand by, stand by.
   Korpustyp: Untertitel
OK, Boss. - Bereit für das Abenteuer? - Bereit.
Okay, boss... ready to go through the looking glass?
   Korpustyp: Untertitel
Du bist bereit, wenn du bereit bist.
You're ready when you're ready.
   Korpustyp: Untertitel
Gesichert, geladen und bereit, bereit zum Feuern.
Locked, loaded and primed, and ready for firing.
   Korpustyp: Untertitel
Macht euch bereit, macht euch bereit!
Gear up, gear up!
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind bereit, wenn sie bereit ist.
We're ready when she is.
   Korpustyp: Untertitel
Seid ihr bereit dafür?
You guys ready for this?
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit für den Claim?
Ready for the tagline?
   Korpustyp: Untertitel
Dad, ich bin bereit.
Dad, I'm ready.
   Korpustyp: Untertitel
Es hat bereits begonnen.
You're too late.
   Korpustyp: Untertitel
Roboter, bist du bereit?
Are you ready, robot?
   Korpustyp: Untertitel
Bereit für das Beste!
I am ready for your best.
   Korpustyp: Untertitel
Bist du bereit, Süße?
- Are you ready for this
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nämlich bereit.
Okay, are you ready?
   Korpustyp: Untertitel
Die Pumpen sind bereit!
Pumps are at speed!
   Korpustyp: Untertitel
Donnie, sei bereit!
Donnie, be ready!
   Korpustyp: Untertitel
Der Boden ist bereit.
The ground is ready.
   Korpustyp: Untertitel
Sobald Sie bereit sind.
Um, whenever you're ready.
   Korpustyp: Untertitel
Sei zu allem bereit.
So always be determined.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie ist bereit.
- She's ready.
   Korpustyp: Untertitel
- Bereit zum Füllen, Sir.
- Water casks ready for filling, sir.
   Korpustyp: Untertitel
Bist du dazu bereit?
You up for it?
   Korpustyp: Untertitel
- Dazu bin ich bereit.
- I'm willing to do that.
   Korpustyp: Untertitel
Bereit für das hier?
Ready for this one, yeah?
   Korpustyp: Untertitel
- Charlie eins ist bereit.
- Charlie one is now set.
   Korpustyp: Untertitel
- Sind Sie bereit, Sir?
You ready to prep, sir?
   Korpustyp: Untertitel
Er ist nicht bereit.
It's... it's not ready.
   Korpustyp: Untertitel
Tommy, sind Sie bereit?
Tommy, you ready?
   Korpustyp: Untertitel
- Ist Ihr Team bereit?
- Is your team ready?
   Korpustyp: Untertitel
Eure Kutsche steht bereit.
Your carriage is ready.
   Korpustyp: Untertitel
- Bin bereit, schreib's hierhin.
- I'm ready. Right here.
   Korpustyp: Untertitel
Ich blamiere mich bereits.
This is getting embarrassing.
   Korpustyp: Untertitel
Also, bereit. - Los.
Come on, it's ready.
   Korpustyp: Untertitel
Seid ihr alle bereit?
Are you with me?
   Korpustyp: Untertitel
Bereit für eine Testfahrt?
You ready for a test drive?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin bereit zuzuhören.
I'm willing to listen.
   Korpustyp: Untertitel
Bist du bereit, Alter?
You ready, dude?
   Korpustyp: Untertitel
Dazu war ich bereit.
That I was perfectly willing to do.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Pferde stehen bereit?
The horses are ready?
   Korpustyp: Untertitel
Natürlich sind wir bereit.
Hold on, partner.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich werde bereit sein.
Jackie, I'm working.
   Korpustyp: Untertitel
- Leute, seit bereit.
You guys be ready.
   Korpustyp: Untertitel
- Sind Sie bereit?
- You're ready.
   Korpustyp: Untertitel
- Sobald du bereit bist.
- The audience needs to believe it's real.
   Korpustyp: Untertitel

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
bereits already as early as, just
bereits as early as already, just
bereits bloß, eben, einfach, einzig, genau, gerade noch, glattweg, halt, kaum, lediglich, nun einmal, nur, präzise, rein, schlichtweg just already, as early as