Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp: Webseite
France can help to give NATO more balance by spreading political and military responsibilities more evenly among Europeans and Americans.
Frankreich kann dazu beitragen, ein besseres Gleichgewicht innerhalb der Nato zu erzielen, indem es die politische und militärische Verantwortung gleichmäßiger unter Europäern und Amerikanern verteilt.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Now the trick is to keep your weight evenly distributed.
Der Trick ist, das Gewicht gleichmäßig verteilt zu halten.
Korpustyp: Untertitel
CAM production ensures evenly rounded-off edges – no time-consuming grinding of the margins necessary
Sachgebiete: sport theater infrastruktur
Korpustyp: Webseite
This is why financial theory prescribes spreading risks as evenly as possible around the world, rather than around only one country, as plans for a national catastrophe fund envision.
Deshalb schreibt es die Finanztheorie vor, Risiken so ausgeglichen wie möglich auf die ganze Welt zu verteilen, und nicht nur auf ein Land, wie es die Pläne für einen nationalen Katastrophenfonds vorsehen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
The two sides were evenly matched in the first leg in Genoa which finished 1-1.
UK
Alpiner Erosion viel härter ist, ist es an der gleichen Stelle sehr hart, während Erosion in Griechenland ist gleichmäßiger über den Felsen Oberfläche.
If globalization, which has so enriched the world’s wealthiest countries, is to continue, governments must find ways to increase incomes more evenly.
Wenn die Globalisierung, die die wohlhabendsten Länder der Welt so sehr bereichert hat, fortgesetzt werden soll, müssen die Regierungen einen Weg finden, die Einkommen gleichmäßiger zu erhöhen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
So it is convenient for them to downplay the likelihood that risks to the world’s financial system will be spread more evenly than the benefits.
Ihnen ist daher daran gelegen, die Bedeutung des Umstandes herunterzuspielen, dass die Risiken wahrscheinlich gleichmäßiger verteilt sind als der Nutzen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
France can help to give NATO more balance by spreading political and military responsibilities more evenly among Europeans and Americans.
Frankreich kann dazu beitragen, ein besseres Gleichgewicht innerhalb der Nato zu erzielen, indem es die politische und militärische Verantwortung gleichmäßiger unter Europäern und Amerikanern verteilt.
Korpustyp: Zeitungskommentar
evenlygleichmässig
Englische Sätze
Deutsche Sätze
The bowl stands vertically allowing the air to be distributed evenly and efficiently releasing the full flavor and potency.
US
Sachgebiete: informationstechnologie radio informatik
Korpustyp: Webseite
As a result, the room is evenly illuminated on the one hand, and on the other hand, an aura is created on the luminaire edge, which conveys extra lightness.
UK
So wird einerseits der Raum gleichmässig ausgeleuchtet, andererseits entsteht am Leuchtenrand eine Aura, welche Zirko zusätzlich Leichtigkeit verleiht.
UK
By the fourth course the length of hair may reach 1-1.5 inches (2.5-4 cm), although the head is not always completely or evenly covered with hair at this stage.
US
Nach der vierten Therapie kann das Haar schon 2,5-4 cm Länge erreichen, obwohl in dieser Phase das Haupt noch nicht völlig und gleichmässig mit Haar bedeckt ist.
US
With having Seeperlen in Hanover and the possibility to order evenly high quality beads in Germany there were suddenly totaly new possibilities for me.
US
Mit den SeePerlen und den neuen Möglichkeiten hochwertige und vor allen Dingen gleichmäßige Perlen in Deutschland bekommen zu können, hat es mich dann wieder gepackt.
DE
Sachgebiete: bau gartenbau foto
Korpustyp: Webseite
The retail designers use the LED linear solution Linea Luce Slim to emphasize special settings. Made of light-diffusing plastic, the luminaire spreads the light very evenly across the room and accentuates the edges.
US
Mit der LED-Leuchte Linea Luce Slim betonen die Innenarchitekten besondere räumliche Situationen, denn der lichtstreuende Kunststoff der Leuchte ermöglicht eine extrem gleichmäßige Lichtverteilung, so dass Raumkanten effektvoll betont werden.
US
Haether was surely our Briard, which rolls at most by the living room, evenly because she did not give up to win Booz for herself which naturally also created she.
US
Haether war sicherlich unser Briard, der am Meisten durch das Wohnzimmer kugelte, eben weil sie nicht aufgab, Booz für sich zu gewinnen, was sie natürlich auch schaffte.
US
The control system has the function to evenly distribute the working hours among the Power Generator, so that all machines will be subjected to the same level of wear.
UK
Das Steuersystem sorgt für eine gleichmäßige Aufteilung der Arbeitsstunden auf die beiden Generatorsätze, so dass alle Geräte derselben Abnutzung unterliegen.
UK
Sachgebiete: astrologie medizin schule
Korpustyp: Webseite
evenlyhomogen
Englische Sätze
Deutsche Sätze
By means of simulation processes the reliability of the milling tools was checked, and the geometry was adjusted in that way that tensile stresses can be avoided or evenly distributed.
UK
Über die Simulation des keramischen Fräswerkzeugs wurde die Zuverlässigkeit geprüft und die Geometrie der Werkzeuge den äußeren Lasten so angepasst, dass Belastungen in Zug möglichst vermieden oder homogen aufgenommen werden.
DE
Die Verbrennung mit Umkehrspülung gewährleistet die noch gleichmäßigere Verteilung des Kraftstoff-Luft-Gemischs und optimiert so Verbrennungseffizienz, Leistung und Kraftstoffverbrauch.
DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp: Webseite
With its per capita GDP of about $100, a growth rate of 7% means that a typical Ethiopian will increase his income by $7 a year (if this additional income is evenlydistributed).
Bei seinem Pro-Kopf-BIP von rund 100 Dollar, würde eine Wachstumsrate von 7 % für einen durchschnittlichen Äthiopier einen Einkommensanstieg von 7 Dollar bedeuten (wenn dieses zusätzliche Einkommen gleichmäßigverteilt wäre).
Korpustyp: Zeitungskommentar
The autoclave features a total of 96 field sources, evenlydistributed over the surface of the vessel.
UK
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp: Webseite
Thanks to a lengthened hearth where pelleta are evenlydistributed, Vivo 90 offers a flame with a decorative effect which is easily on a par with a wood fireplace.
IT
Dank der verlängerten Brennschale, in der die Pellets gleichmäßigverteilt werden, schafft Vivo 90 eine malerische Flamme, die den Vergleich mit der eines Holzkamins nicht scheuen muss.
IT
Sachgebiete: forstwirtschaft steuerterminologie bau
Korpustyp: Webseite
Owing to the high light diffusion of PLEXIGLAS HEATSTOP® , daylight is very evenlydistributed, which prevents harsh shadows and ensures natural lighting conditions
US
Durch die hohe Lichtstreuung von PLEXIGLAS HEATSTOP® wird das Tageslicht sehr gleichmäßigverteilt ? so werden Schlagschatten vermieden, und es sorgt für eine natürliche Beleuchtung.
US
Had the pouch membrane were completely permeable even had sugar molecules are evenlydistributed and disappeared out of the dialysis tube until the merger was as great outside as inside the bag.
US
Hatte die Tasche komplett durchlässige Membran wurde hatte sogar Zuckermoleküle gleichmäßigverteilt sind und verschwand aus dem Dialyseschlauch, bis die Konzentration war so groß wie außerhalb in der Tasche.
US
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers, and made all things grow upon it balanced evenly.
Und die Erde haben WIR eingeebnet und in ihr Berge eingesetzt. Und aus ihr haben WIR Allerlei nach Maß hervorsprießen lassen.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers, and made all things grow upon it balanced evenly.
Auch die Erde haben Wir ausgebreitet und auf ihr festgegründete Berge angebracht. Und Wir haben auf ihr allerlei Dinge im rechten Maß wachsen lassen.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
B&M distributes building materials to more than 12,000 smaller, trade customers in the residential market, evenly split between new-build and renovation projects.
US
B&M vertreibt Baumaterialien an mehr als 12.000 kleinere Händler im Wohnungsbaumarkt, der zu gleichen Teilen aus Neubauten und Renovierungsarbeiten besteht.
US
Modern science attests to the fact that mountains are distributed evenly and perfectly on earth, which also stabilizes the earth especially those mountains which the geologists call:
US
Mithilfe einer Kombination aus hocheffizienten LEDs und Freiformoptiken kann das Licht wesentlich gleichförmiger auf Straße und Gehweg verteilt werden.
DE
Wenn Sie bewusst eine kleinere Auflösung auswählen, durch die die ursprüngliche Auflösung nicht ohne Rest teilbar ist, werden die Koordinaten beim Importieren leicht geändert.
UK
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
Ist denn der, der mit zur Erde gebeugtem Gesicht einhergeht, besser rechtgeleitet als jener, der aufrecht auf dem geraden Weg geht?
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
Is he, then, who goeth about grovelling upon his face better directed, or he who walketh evenly on a straight path?
Wie? Ist denn der, der mit zur Erde gebeugtem Gesicht einhergeht, besser rechtgeleitet als jener, der aufrecht auf dem geraden Weg geht?
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
Silicone waxes contained in skin-care agents, sunscreens, deodorants, foundations and lipsticks make it easier to spread these products evenly on the skin.
UK,US
Sachgebiete: elektrotechnik bau infrastruktur
Korpustyp: Webseite
As a sire Nabiel has been able to sire both good sons and good daughters and his national champion winning get are evenly split amongst males and females.
UK
Sachgebiete: mythologie sport theater
Korpustyp: Webseite
Is he, then, who goeth about grovelling upon his face better directed, or he who walketh evenly on a straight path?
Folgt denn einer, der, auf sein Gesicht gestürzt, umherschreitet, eher der Rechtleitung, oder einer, der aufrecht auf einem geraden Weg umherschreitet?
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
Ist etwa derjenige, der mit dem Gesicht zum Boden geht, rechtgeleiteter oder derjenige, der aufrecht auf einem geradlinigen Weg geht?!
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
Is he, then, who goeth about grovelling upon his face better directed, or he who walketh evenly on a straight path?
Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder jemand, der aufrecht auf einem geraden Weg einhergeht?
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
Not only has German resurgence raised overall growth in Europe, but it has also made growth less evenly balanced throughout the euro zone.
Dieses Comeback Deutschlands hat nicht nur das Wachstum in Europa insgesamt angekurbelt, sondern auch bewirkt, dass dieses Wachstum in der Eurozone unausgewogen war.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder jemand, der aufrecht auf einem geraden Weg einhergeht?
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
This allows all spokes to be at the same angle on both sides of the finished wheel which in turn leads to a much stronger wheel due to the evenly distributed spoke tension.
UK
"I had to repay my team-mates who did not say anything to me when I was sent off," Pirlo recalled, and in an entertaining, evenly-balanced match in Bratislava, he was the difference between the sides.
UK
"Ich hatte bei meinen Teamkollegen etwas gutzumachen, denn sie haben mir nach meinem Platzverweis keinen Vorwurf gemacht", sagte Pirlo, der in einem unterhaltsamen Spiel in Bratislava den Unterschied ausmachte.
DE
Sachgebiete: sport politik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Jet black markings well broken up on a clear, pearly white ground. The ears must be black and the color evenly spaced on the head and surrounding both eyes, with a white blaze between the eyes.
US
Tricolour - Gut verteiltes und gut unterbrochenes schwarz - weiß mit lohfarbenen Abzeichen über den Augen, an den Wangen, an der Innenseite der Ohren, an der Innenseite der Läufe und an der Unterseite der Rute.
US
Almost 40% of working-age women hold jobs, school and university enrollment is evenly split between the sexes, and the average wage differential, whereby women earn about 70% of what men make, is comparable to that of industrialized nations.
Fast 40% aller Frauen im erwerbstätigen Alter haben einen Job, Schule und Universitäten werden von genauso viel Frauen wie Männern besucht und der Durchschnittslohn der Frauen liegt bei 70% von dem der Männer, eine Ziffer die dem Vergleich mit den industrialisierten Ländern standhalten kann.
Korpustyp: Zeitungskommentar
And ye are not able to deal evenly between the wives, even though ye long to do so, but incline not an extreme inclining so that ye may leave her as one ahanging.
Und ihr werdet zwischen den Frauen nicht gerecht handeln können, auch wenn ihr danach trachtet. Aber neigt nicht gänzlich (von einer weg zu der anderen), so daß ihr sie gleichsam in der Schwebe laßt.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
And ye are not able to deal evenly between the wives, even though ye long to do so, but incline not an extreme inclining so that ye may leave her as one ahanging.
Ihr werdet den Ehefrauen gegenüber nicht gerecht sein können, möget ihr auch noch so sehr darauf bedacht sein. So neigt euch nicht (einer Ehefrau) voll zu (bzw. ab), damit ihr sie nicht wie eine laßt, die in der Schwebe ist.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Koran
The spectators as a well filled Mercedes-Benz Arena saw a tight game between two evenly matched sides who were determined to close down any spaces – resulting in some strong tackling and an abundance of chances.
UK
Die Zuschauer in der gut gefüllten Mercedes-Benz Arena sahen ein enges Duell zwischen zwei Kontrahenten auf Augenhöhe, die sich nichts schenkten. Die Folge waren packende Zweikämpfe und eine Vielzahl an Torchancen.
UK
Creates glare free light - Reflections from shades are drawn over a logarithmic spiral - Shades corresponds in a relationship of 3:2:1 - Each shade evenly decreases the amount of light - Flexible concept - different sizes, surfaces and fixtures types
UK
Gibt blendfreies Licht – Reflektionen werden von den Schirmen über eine logarithmische Spirale geleitet – Schirmgrößen entsprechen dem Verhältnis 3:2:1 – Jeder Schirm verringert die Lichtmenge – Flexibles Konzept – Verschiedene Größen, Oberflächen und Leuchtentypen
UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau physik
Korpustyp: Webseite
Nominate whether you would like the donation to be a general team donation (not allocated to any Mo Bro or Mo Sista in particular) or be split evenly among team members.
UK
Gib an, ob die Spende allgemein an ein Team gehen soll (und nicht an einen bestimmten Mo Bro oder eine bestimmte Mo Sista) oder ob sie zu gleichen Teilen auf die Team-Mitglieder aufgeteilt werden soll.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
The process involved marking the entire Garnier Men Minerals campaign with a ’cookie‘. This marking process was carried out evenly for both nugg.ad targeting as well as in classical channel rotation.
UK,US
Im Rahmen des Studiensetups wurde eine Kampagne für das Körperpflegeprodukt Garnier Men Minerals - gleichgewichtet aufgeteilt nach nugg.ad Targeting und klassischer Umfeldrotation - mittels Cookie markiert.
DE
Say goodbye to cheating, as the technology inside ensures the die is weighted evenly, meaning the lucky (or, depending on the game, terrible) roll of a 20 remains the special instance it should be.
UK,US
Natürlich ist die Technik im Inneren des Würfels so exakt ausbalanciert, dass Dich niemand des Schummelns bezichtigen kann. Der glückliche (oder je nach Spielsituation auch schreckliche) Moment einer 20 bleibt also etwas Besonderes.
DE
Sachgebiete: film mythologie theater
Korpustyp: Webseite
Depending on the size and weight of the wooden frame, you should use more than four magnets (6 - 8 distributed evenly), so the frame stays in place even during strong winds.
UK
Je nach Größe und Gewicht des Holzrahmens sollten Sie mehr als vier Magnete verwenden (6-8 am Fensterrahmen verteilt), damit der Rahmen auch bei starkem Wind sicher hält.
UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp: Webseite
“It was a tough day, it didn’t go to plan, we had some really difficult starts and SAP (Extreme Sailing Team) really put the pressure on, so it was pretty evenly matched,” explained helm McMillan.
UK,US
„Wir sind im Laufe unserer Karriere oft in Deutschland gesegelt und wir lieben die anspruchsvollen Reviere dort“, sagte Rasmus Kostner, Co-Skipper von SAP Extreme Sailing Team.
DE
Sachgebiete: schule unterhaltungselektronik soziologie
Korpustyp: Webseite
"A decisive factor for understanding the life-cycle of the catalysts was the observation that nickel and platinum atoms prefer not to be evenly distributed at the surface of the nano-octahedra," explains Dr. Marc Heggen from ER-C and the Peter Grünberg Institute at Forschungszentrum Jülich.
UK
"Entscheidend beim Verständnis der Lebensdauer der Katalysatoren war die Beobachtung, dass Nickel und Platinatome sich nicht gleichverteilt an der Oberfläche der Nanooktaeder platzieren wollen", erläutert Dr. Marc Heggen vom ER-C und vom Jülicher Peter Grünberg Institut.
DE
Sachgebiete: auto astronomie physik
Korpustyp: Webseite
its width equals two thirds of its length and consists of three rectangles evenly spaced along the flag, the highest in red, the middle in white and lowest in black, and the two stars are in the middle of the white rectangle;
US
Sie besteht aus drei horizontalen Rechtecken von der gleichen Länge der Flagge, von denen das höchste rot ist, das Mittlere weiß und unten schwarz ist und in der Mitte des weißen Rechtecks die zwei grünen Sterne.
US
Sachgebiete: steuerterminologie personalwesen politik
Korpustyp: Webseite
The prize money is donated by the DFG and the FNP in equal shares and is divided evenly between the two prizewinners, who may use it for any scientific purpose that is within the scope of the funding programmes of both organisations.
UK
Das Preisgeld steuern die beiden Organisationen zu gleichen Teilen bei; die beiden Preisträger erhalten jeweils die Hälfte und können diese Summe für alle wissenschaftlichen Zwecke verwenden, die DFG und FNP mit ihren Programmen fördern.
DE