Powered by linguatools

Übersetzungen

[VERB]
reinforce verstärken 1.331 stärken 527 bestätigen 43 untermauern 19 verfestigen 14 stützen 14 versteifen 7

Verwendungsbeispiele

reinforce verstärken
 

Englische Sätze

Deutsche Sätze

Hanno Heinrichs reinforces the team as a new penetration tester. UK
Hanno Heinrichs verstärkt ab sofort als neuer Penetrationstester das Team. DE
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
- The dialogue on national priorities should be reinforced; UK
- Der Dialog über nationale Prioritäten sollte verstärkt werden. DE
   Korpustyp: EU
- How about another field around the field or double it or reinforce it with something?
- Wie wäre es mit einem zweiten Feld? - Oder man verstärkt es mit irgendwas.
   Korpustyp: Untertitel
Light-catching edges and taut surfaces create sportiness and reinforce the car's confident appearance. UK
Lichtkanten sowie straffe Flächen erzeugen Sportlichkeit und verstärken die selbstbewusste Ausstrahlung des Fahrzeugs. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Operational collaboration will continue and be reinforced. UK
Die operationelle Zusammenarbeit wird fortgesetzt und verstärkt. DE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Oh, that it's been reinforced with titanium.
- Dass sie mit Titan verstärkt wurde.
   Korpustyp: Untertitel
This reinforces the point that you can never trust the security of nonfree software. US
Dies verstärkt den Punkt, dass man der Sicherheit unfreier Software niemals vertrauen kann. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Aznar’s privatizations maintained and reinforced, at least at first, the old oligopolistic market structure.
Aznars Privatisierungen bewahrten und verstärkten - zumindest anfangs - die alte oligopolistische Marktstruktur.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Same system as on a bike, but reinforced.
Das gleiche System wie bei einem Fahrrad, aber verstärkt.
   Korpustyp: Untertitel
The Berlin premium event venue AXICA has reinforced its team: UK
Die Berliner Premiumlocation AXICA Kongress- und Tagungszentrum verstärkt das Team: UK
Sachgebiete: informationstechnologie schule boerse    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reinforcement Bewehrung 140 Stärkung 115 Armierung 41 Versteifung 16 Bestätigung 10 Aussteifung 6
reinforcing
reinforced verstärkt 319 versteift 5
reinforcements Verstärkung 413 Verstärkungen 100 Aussteifungen 2
reinforced plastics
reinforcing agent
reinforcing material
filamentary reinforcement
reinforcement mat
reinforcing stitching

100 weitere Verwendungsbeispiele mit reinforce

494 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Englische Sätze

Deutsche Sätze

That glass is reinforced.
Das Fenster ist aus Panzerglas.
   Korpustyp: Untertitel
Where are those reinforcements ?
Was machen die Truppen der Festung?
   Korpustyp: Untertitel
What kind of reinforcement?
Welche Art von Unterstützung?
   Korpustyp: Untertitel
Reinforce the city walls!
Wir brauchen noch mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Mine are reinforced concrete.
Meine sind aus Stahlbeton.
   Korpustyp: Untertitel
They've called in reinforcements!
Es hat keinen Sinn!
   Korpustyp: Untertitel
It's reinforced steel.
Das ist verstärkter Stahl.
   Korpustyp: Untertitel
Echo will send reinforcements.
Echo wird Unterstützung schicken.
   Korpustyp: Untertitel
Do you need reinforcements?
Brauchen Sie mehr Männer?
   Korpustyp: Untertitel
This reinforces the stalemate.
Die Pattsituation wird so gefestigt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
I'll delay the reinforcements.
Ich halte sie auf. OK.
   Korpustyp: Untertitel
Do we need reinforcements?
Oder sollen wir mehr holen?
   Korpustyp: Untertitel
Let's reinforce that door.
Wir müssen die Tür verrammeln!
   Korpustyp: Untertitel
I'm calling in reinforcements.
- Ich rufe die Verstärkungen.
   Korpustyp: Untertitel
I saw your reinforcements.
Sie bringt sie zum Schwarm.
   Korpustyp: Untertitel
We're being slaughtered! Send reinforcements!
Die sind in der Übermacht und schlachten uns ab!
   Korpustyp: Untertitel
We should wait for reinforcements.
Sie kommen zu spät.
   Korpustyp: Untertitel
Make and install reinforcement members UK
Herstellen und Einbauen von Bewehrungen, DE
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
It's called positive reinforcement, jackass.
Das nennt man positive Bestärkung, Sie Depp.
   Korpustyp: Untertitel
Type classic with common reinforcement US
Typ Klassik - mit einfacher Armierung DE
Sachgebiete: bau theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
They've reinforced their hull plating.
Sie verstärkten die Hüllenpanzerung.
   Korpustyp: Untertitel
That door is reinforced steel.
Das ist verstärkter Stahl.
   Korpustyp: Untertitel
reinforced and fire door frames UK
Rahmen für Panzer- und Brandschutztüren UK
Sachgebiete: verlag informationstechnologie marketing    Korpustyp: Webseite
Thermoplastic material with reinforced corners. US
Termoplastisches Stoff mit verstärketen Ecken. US
Sachgebiete: luftfahrt informatik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
It's not a positive reinforcement.
Das war nicht sehr vorteilhaft.
   Korpustyp: Untertitel
But there are no reinforcements.
Aber alle hängen in der Zeit fest.
   Korpustyp: Untertitel
What do you mean "reinforcements"?
- Was meinst du mit "Unterstützung"?
   Korpustyp: Untertitel
It's been reinforced with C4.
Die Bombe enthielt C4.
   Korpustyp: Untertitel
Those doors are reinforced steel.
Die Türen bestehen aus verstärktem Stahl.
   Korpustyp: Untertitel
Reinforcements are arriving now, Commander.
Unterstützung ist eingetroffen, Commander.
   Korpustyp: Untertitel
- Reinforcements are on the way, sir.
- Unterstützung ist unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
Though they may require some slight reinforcement.
Obwohl man ihnen gelegentlich ein wenig nachhelfen muss.
   Korpustyp: Untertitel
These walls are steel reinforced concrete.
Die Mauern sind aus Stahlbeton.
   Korpustyp: Untertitel
This actually reinforces a language’s negative standing.” UK,US
Dadurch wird das negative Ansehen einer Sprache noch verfestigt.“ DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Cutting of fiber reinforced plastics (FRP). UK
Schneiden von faserverstärkten Kunststoffen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik bau foto    Korpustyp: Webseite
All feet are produced in reinforced polyamide. UK
Das Basismaterial alle Stellfüße ist aus verstärkten Polyamid. UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau bahn    Korpustyp: Webseite
reinforcements on all line points and levels. US
Lastbänder auf allen Leinenpunkten und Ebenen. DE
Sachgebiete: luftfahrt theater bahn    Korpustyp: Webseite
The muscle reinforcement drink is ideal:
Das Muskelstärkungs-Getränk ist ideal:
Sachgebiete: schule sport landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Muscle reinforcement products are particularly recommended:
Wir empfehlen Produkte zur Muskelstärkung besonders :
Sachgebiete: psychologie schule sport    Korpustyp: Webseite
Quality manufacturing, reinforced seams and handles. US
Alle Nähte hochwertig verarbeitet gegen Einreißen und Ausfransen. US
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
PFIFF breeches with reinforced knee patches ''Liv''
PFIFF Kniebesatzhose für Damen ´Liv´, rot 40
Sachgebiete: bau sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Men´s CLIMA jodhpurs with reinforced knee UK
Herren Jodhpurhose mit Kniebesatz CLIMA UK
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
reinforcing materials, not of metal, for building
Armierungen für Bauzwecke, nicht aus Metall
   Korpustyp: EU IATE
Polyester padded tub with reinforced PVC covering UK
Wanne aus Polyester mit verstärkter PVC-Beschichtung UK
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Type classic with common reinforcement, colored US
Typ Klassik - mit einfacher Armierung, farbig DE
Sachgebiete: bau theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Double reinforcements are available on request. UK
Auf Anfrage sind auch doppelte Armierungen möglich. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Not taking it out, just reinforcing it.
Wir bringen es nicht weg, wir befestigen es.
   Korpustyp: Untertitel
Which is why I brought reinforcements.
Leck mich, Ricky!
   Korpustyp: Untertitel
Albocer® – coating of fiber reinforced materials US
Albocer® – Beschichtung von Faserverbundstoffen DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto bau    Korpustyp: Webseite
I want us to send him reinforcements.
Und er fragt nach Polizisten, um die Angriffe abzuwehren.
   Korpustyp: Untertitel
U profiles with a reinforced back. UK
Sie sind mit einer verstärkten Rückseite versehen UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Send reinforcements to the Maginot Line.
Wir müssen hier raus!
   Korpustyp: Untertitel
There's still time to send reinforcements.
Wir können Truppen schicken.
   Korpustyp: Untertitel
The walls are made of reinforced steel.
Die Wände sind aus verstärktem Stahl.
   Korpustyp: Untertitel
The wall is made of reinforced concrete.
Die Mauer ist aus Stahlbeton.
   Korpustyp: Untertitel
Damage and orientation analysis on carbon fiber-reinforced plastic components and other fiber-reinforced plastics UK
Schadens- und Orientierungsanalyse an CFK-Bauteilen und anderen faserverstärkten Kunststoffen DE
Sachgebiete: nukleartechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
If they are still there, we'll call some reinforcements.
Wenn sie noch da sind, überlegen wir uns was.
   Korpustyp: Untertitel
I'll talk to Blue, see if we can get reinforcements.
- Ich rede mit Blue und schau, ob wir...
   Korpustyp: Untertitel
Stay aggressive all season with reinforced quickness for any court. US
Mit Schnelligkeit auf jedem Untergrund bleibst du die ganze Saison in Angriffslaune. DE
Sachgebiete: sport mode-lifestyle jagd    Korpustyp: Webseite
A similar concept is found in fibre-reinforced plastics. UK
Ein analoges Beispiel findet man z.B. bei faserverstärkten Kunststoffen. DE
Sachgebiete: nukleartechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Fiberglass-reinforced wood-hybrid material under the microscope. UK
Glasfaserverstärkter Holz-Hybridwerkstoff unter dem Mikroskop. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Frames for metal, reinforced and fire doors D60 US
Rahmen für Metall-, Panzer- und Brandschutztüren D60 US
Sachgebiete: elektrotechnik bau auto    Korpustyp: Webseite
Carbon reinforcement fibers are ultra strong yet lightweight. US
Die Diamond Band Carbon Verstärkungen sind extrem ausdauernd und extrem leicht. US
Sachgebiete: sport theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Reinforced RJ 45 for industrial ethernet network applications
RJfield - Robuste RJ45-Lösung für industrielle Ethernet Netzwerk Anwendungen
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
The market for compact sound reinforcement systems is saturated.
Der Markt für kompakte Beschallungssysteme ist gesättigt.
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Housing is made of glass-fibre reinforced POLYAMIDE. UK
Gehäuse aus glasfaserverstärktem POLYAMID. UK
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
This plaster method can normally be implemented without reinforcing tape. US
Das Fugengipsverfahren kann normalerweise ohne Verstärkungsstreifen angewandt werden. US
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Joining is done in two layers, without using reinforcing tape. US
Das Ausfugen besteht aus zwei Arbeitsvorgängen, ohne dass dabei Verstärkungsstreifen benötigt werden. US
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates.
Die Kindersterblichkeitsrate würde sinken, was niedrigere Geburtenraten fördert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Fears that the Soviet Union would cheat reinforced their position.
Sorgen, die Sowjetunion würde sich nicht an die Vereinbarungen halten, stärkten ihre Position.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
And democracy must be reinforced by two chambers of parliament.
Demokratie soll durch die zwei Kammern des Parlamentes verwirklicht werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
´Leon´ men´s breeches with reinforced knee patches
Kniebesatzhose für Herren ´Leon´
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- recommended the reinforcement of the nomination procedure for financial actors, UK
- die Präzisierung der Verfahren für die Ernennung der Finanzakteure empfohlen hat, DE
   Korpustyp: EU
Mr Müller, you have come to reinforce the manage- UK
Herr Müller, die Geschäftsführung von WIESHEU UK
Sachgebiete: marketing markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
manufactured from talcum reinforced polypropylene copolymer (PP copo) DE
hergestellt aus EIDER Original-Oval-Federstahl (Made in Germany) DE
Sachgebiete: bau geologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Concrete bathtub with glassfibre reinforcement by firm Concrete; UK
Beton-Badewanne mit Glasfaser-Armierung der Firma Concrete; UK
Sachgebiete: kunst flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
The shell is moulded fibreglass reinforced plastic bonded finish. UK
Die Schale ist aus geformtem glasfaserverstärktem Kunststoff. UK
Sachgebiete: elektrotechnik bau theater    Korpustyp: Webseite
Reinforcement measures through additional external prestressing and transverse girders UK
Verstärkungsmassnahmen durch zusätzliche externe Vorspannung und Querträger CH
Sachgebiete: bau immobilien bahn    Korpustyp: Webseite
TTIP expands investment protection and reinforces corporate power UK
TTIP baut Investitionsschutz weiter aus und zementiert Konzernmacht DE
Sachgebiete: oeffentliches steuerterminologie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Secured parking behind reinforced doors at Terminal 1 UK
Ihr Fahrzeug parkt sicher hinter Tresortüren am Terminal 1 DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sensors in fiber-reinforced composite materials for condition monitoring US
Sensoren in Textilien und faserverstärkten Kunststoffen für Condition Monitoring DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto bau    Korpustyp: Webseite
We'll show you how to reinforce structural integrity.
Wir zeigen Ihnen, wie man die Stabilität erhöht.
   Korpustyp: Untertitel
We ought to go back to get reinforcements.
Wir sollten zurück ins Hauptquartier, Unterstützung anfordern.
   Korpustyp: Untertitel
What am I going to reinforce it with?
Womit soll ich das befestigen?
   Korpustyp: Untertitel
The door is reinforced to protect archive information,
- Ich hatte noch keine Gelegenheit.
   Korpustyp: Untertitel
Through this project TRITEC reinforces a new economic model. UK
Mit dieser Installation ebnet TRITEC auch den Weg für ein neues Wirtschaftsmodell. UK
Sachgebiete: oeffentliches oekologie steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Extremely robust glass fibre reinforced materials - durable and reliable UK
Äusserst robuste glasfaserverstärkte Materialien - langlebig und verlässlich UK
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Air bags with Ø 360 mm and reinforced baseplate UK
Luftfederbälge mit Ø 360 mm und verstärkter Bodenplatte UK
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Such stories reinforced the unity of the group. UK
Diese Geschichten stärkten die Einheit der Gruppe. UK
Sachgebiete: schule tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Reinforced cover 24 or 32-plait of HT Polyester yarns
Verstärkter Mantel 24- bzw. 32-fach geflochten aus Polyester hochfest
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Running operations reinforced the companies decision for ZEISS systems: US
Der laufende Betrieb hat die Entscheidung zugunsten der ZEISS Systeme bestätigt: DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation boerse    Korpustyp: Webseite
System solution for automated fiber-reinforced plastics processing UK
Systemlösung für die automatisierte Verarbeitung von Faserverbundkunststoffen DE
Sachgebiete: informationstechnologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Energy efficient production of continuous glass-fiber reinforced thermoplastic components UK
Energieeffiziente Produktion von endlos-glasfaserverstärkten thermoplastischen Kunststoffbauteilen DE
Sachgebiete: forstwirtschaft verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
How many a well and fortress reinforced lie abandoned!
So wurden ihre Häuser dem Erdboden gleichgemacht, auch der Brunnen ist verlassen und das Schloß ist errichtet.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Koran
Design building elements and buildings with basalt-reinforced lunar concrete. UK
Entwurf von Bauteilen und Gebäuden aus Basalt bewehrtem lunaren Beton UK
Sachgebiete: elektrotechnik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Thus creating a self-reinforcing loop striving for excellence!
So entsteht ein dynamischer Kreislauf im Streben nach Spitzenleistungen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik boerse    Korpustyp: Webseite
Solid frame and wing profile with steel reinforcement US
Solide Rahmen- und Flügelprofile mit Stahlarmierung US
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Solid frame and wing profile with steel reinforcement US
Solide Rahmen- und Flügelprofile mit Stahlarmierung US
Sachgebiete: verwaltung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Developing and reinforcing the connection between members and their university DE
Bildung und Festigung der Verbundenheit der Mitglieder mit ihrer Universität DE
Sachgebiete: oeffentliches schule universitaet    Korpustyp: Webseite
deformation compatibility - a new concept for dimensioning minimum reinforcement UK
Neue Wege zur Dimensionierung rissbreitenbegranzender Bewehrung für die Hydrationsphase von Stahlbeton DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie bau    Korpustyp: Webseite

Synonyme

Deutsch Wird auch übersetzt mit... Englisch Wird auch übersetzt mit...
abstützen aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce brace, enhance, ensure, firm up, increase, promote, prop, prop up, shore, shore up, stay, stiffen, strut, support, te reinforce, timber, upgrade
aussteifen abstützen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce brace, prop, stiffen
bestätigen abstützen, aussteifen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce accredit, acknowledge, affirm, attest, authenticate, back, bear out, certify, confirm, corroborate, countersign, endorse, indorse, probate, prove, prove to be true, prove true, ratify, second, validate, verify, witness
mehr Nachdruck verleihen abstützen, aussteifen, bestätigen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce
stärken abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce beef up, bolster, buttress, fortify, invigorate, nerve, reenforce, reinvigorate, starch, stiffen, strengthen, undergird
stützen abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, untermauern, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce back, bolster, bolster up, brace, buttress, hold, piggyback, predicate, prop up, reenforce, rest, shore up, steady, support, sustain, underpin
untermauern abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, verfestigen, versteifen, verstärken reinforce affirm, buttress, corroborate, reenforce, substantiate, support, undergird, underpin
verstärken abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, versteifen reinforce amplify, augment, boost, buttress, enhance, fortify, heighten, intensify, redouble, reenforce, step up, stiffen, strengthen
versteifen abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, verfestigen, verstärken reinforce brace, harden, stiffen, strengthen
verfestigen abstützen, aussteifen, bestätigen, mehr Nachdruck verleihen, stärken, stützen, untermauern, versteifen, verstärken reinforce rigidify, solidify, strengthen